Usage examples of "Neglected" in English with translation to Russian

<>
America’s Neglected Financial Children Финансовые дети Америки без присмотра
The neglected room remained unoccupied. Запущенная комната осталась незанятой.
the poor and neglected quality of the infrastructure; низкое качество инфраструктуры и пренебрежение необходимостью ее улучшения;
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
For too long, governments have neglected this divide. Правительства слишком долгое время игнорировали эти различия.
Meanwhile, the most powerful institutional tool has been neglected. Между тем, на самый мощный законный инструмент внимания не обращалось.
Neglected Tropical Diseases (NTDs) disproportionately affect women and girls. Запущенные тропические болезни (ЗТБ) непропорционально широко поражают женщин и девушек.
A solitary child neglected by his friends is left here still. Одинокое дитя, всеми покинутое, сидит в тихой грусти.
Rare diseases are commonly neglected, simply because they are, well, rare. На редкие болезни обычно обращают мало внимания. Просто потому, что они – ну, да – очень редкие.
But the architects of the MDGs neglected one critical issue: migration. Однако разработчики ЦРТ упустили один важнейший вопрос: миграцию.
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы.
Indeed, in the Khodorkovsky affair, all procedural requirements have been blithely neglected. Ведь в деле Ходорковского были беззаботно проигнорированы все процессуальные требования.
During his first term, he neglected to present his own plan for peace. В течение своего первого срока он так и не представил собственный план мирного урегулирования.
The results promise to transform the lives of neglected and impoverished people everywhere. Подобные открытия способны преобразить жизнь бедных людей во всем мире.
Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art. Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства.
But some areas in which Europe could gain a competitive advantage have been neglected. Но некоторым областям, в которых Европа обладает конкурентным преимуществом, не уделяется достаточно внимания.
If I neglected to make you a proposal, no blame would attach to you. Если я отступлюсь от вас сейчас, это не будет вашей ошибкой.
But perhaps the most far-reaching yet neglected global health risk stems from gender norms. Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами.
In this hostile climate, minimum-wage, overtime-pay, and workplace-safety standards are openly neglected. В этом враждебном климате открыто игнорируются стандарты, касающиеся минимальной зарплаты, оплаты за сверхурочную работу и безопасности труда.
“We immediately saw what happened — we’d completely neglected this other channel of communication,” Werner says. «Мы сразу же поняли, что случилось — мы совершенно не обратили внимания на другой канал связи», — говорит Вернер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!