Sentence examples of "Nour" in English

<>
Even members of the more puritanical Islamist Nour Party were not invited to join the government. Даже членов более пуританской исламистской партии «Нур» не пригласили войти в состав правительства.
Of real significance here is the press service, All4Syria (www.all4syria.org), created by the Syrian engineer Ayman Abdul Nour. Действительно значимым событием является создание сирийским инженером Айманом Абдул Нуром пресс-службы All4Syria (www.all4syria.org).
Although All4Syria's Internet site was recently blocked for unspecified reasons, the newsletter continues to be circulated and Mr. Abdul Nour moves in his usual circles unmolested. Хотя интернет-сайт All4Syria был недавно заблокирован без указания причин, информационный бюллетень продолжает распространяться, и г-на Абдул Нура пока никто не тревожит.
Ayman Nour, an opposition leader who ran for president against Mubarak in 2005 and then was imprisoned for three years after an unfair trial, was among those hailing the proceedings. Оппозиционный политик Айман Нур, в 2005 году соперничавший с Мубараком на выборах и после этого проведший три года в тюрьме по ложному обвинению, одобряет происходящее.
In its report, Amnesty profiled a 15-year-old boy, Mohamed Nour, who attempted to flee the city with a friend in order to avoid being forcibly conscripted by the Islamic State. В своем докладе Amnesty рассказала о 15-летнем мальчике Мохамеде Нуре, который пытался покинуть город со своим другом, чтобы избежать насильственного призыва в ряды «Исламского государства».
The catalyst for their anger was the arrest and detention of the ailing opposition leader Ayman Nour at the end of January. Катализатором их гнева стал арест и заключение под стражу в конце января больного оппозиционного лидера Аймана Ноура.
As a measure of sincerity, he needs to order the immediate release of Ayman Nour and take steps to terminate the 24-year-long state of emergency, which effectively prevents political campaigning from taking place. Мерой серьезности его намерений будет приказ о немедленном освобождении Аймана Ноура, а также шаги, направленные на прекращение существующего уже 24 года состояния чрезвычайного положения, с помощью которого удается эффективно предотвращать всякие попытки проведения политических кампаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.