Sentence examples of "Order" in English

<>
thank you for your order Спасибо за Ваш заказ
For Sort order, choose Alphabetical. В поле Порядок сортировки выберите пункт По алфавиту.
Order — the operation ticket number. Ордер — номер тикета операции.
The completion of an order. Исполнение рыночного приказа согласно определенным условиям.
You order your main course. Вы заказываете основное блюдо.
Order to cancel a payment in any currency Распоряжение на отзыв платежа в любой валюте
Who issued the work order? И кто приказал это сделать?
Operational guidelines are being formulated for all areas in order to standardize operational procedures; Разрабатываются оперативные руководящие принципы во всех сферах для стандартизации оперативных процедур;
Therefore, the Contracting Parties agreed to specify an IBT between 55 oC and 100 oC in order to encompass all brake systems. В связи с этим Договаривающиеся стороны решили предписать значение НТТ в диапазоне от 55°С до 100°С, который может применяться ко всем тормозным системам.
Trade means an Order that is executed. Сделка означает Поручение, которое исполняется.
Tain was the Obsidian Order. Тейн олицетворял собой Обсидиановый Орден.
The machine is out of order. Машина вышла из строя.
I have disobeyed a direct order from a superior officer. Я не подчинился прямому приказу командующего офицера.
Let me put in a work order for you. Давай я выдам тебе наряд на работу.
Click “Memory” to sort Chrome processes in order of memory usage. Нажмите на заголовок столбца "Память", чтобы упорядочить процессы Chrome по объему занимаемой памяти.
Turned out, the E L.N didn't negotiate, so they put out a kill order. Но повстанцы не вели переговоров, и они решили всех убить.
Still, while Mikhail Gorbachev did not order or intend the deaths of so many, his decisions clearly contributed to the situation that produced them. Тем не менее, хотя Михаил Горбачев не отдавал приказаний и не предполагал смерти столь многих людей, его решения, очевидно, внесли свою лепту в создание ситуации, приведшей к ним.
In particular, they do not create a liberal order. В частности, они не создают либеральный строй.
There are various kinds of checks, such as order checks, counter checks, bearer checks, and account payee checks. Существуют различные типы чеков, например ордерные чеки, чеки, оплачиваемые в присутствии владельца счета, чеки на предъявителя, а также чеки на счет получателя.
Due to privatization of state-owned enterprises and improved financial regulation, including bank supervision and risk control, since 2000 both central and local budgets have basically been in good order. Благодаря приватизации государственных предприятий и улучшению финансового регулирования, включая контроль банковской системы и управление рисками, с 2000 года как центральный, так и региональные бюджеты в основном были в хорошем состоянии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.