Sentence examples of "Outside" in English with translation "наружный"

<>
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
Their camera cables run through an outside wall into their security room here. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened. Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась.
However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature. Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры.
This is the channel that connects the bladder to the outside of the body. Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела.
There are no dangerous traces of alkalis or acids on the outside of the articles; and на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; и
For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark. В течение трех месяцев не гасло наружное автоматическое освещение, из-за того, что на улице стояла такая темнота.
If the body is not parallelpipedic, specify the points at which outside and inside temperatures were measured. 7 Если кузов не имеет форму параллелепипеда, указать точки, в которых производились замеры внутренней и наружной температур.
If the body is not parallelepipedic, specify the points at which outside and inside temperatures were measured. Если кузов не имеет форму параллелепипеда, то указать точки, в которых производились замеры внутренней и наружной температур.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
This material can also be used to protect the outside of the tyre against abrasion in service. Этот материал может также использоваться для защиты наружной части шины от истирания в процессе эксплуатации.
So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens. В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.
Effective refrigerating capacity specified by manufacturer for an outside temperature of + 30°C and an inside temperature of полезная холодопроизводительность, указанная заводом-изготовителем, при наружной температуре + 30°С и внутренней температуре:
The outer-diameter of a tyre must not be outside the values Dmin and Dmax obtained from the following formulae: Наружный диаметр шины должен быть в пределах величин Dmin и Dmах, рассчитанных по следующим формулам:
The inside temperature of the empty equipment shall previous been brought to the applicable outside temperature as indicated in the table below”. Внутренняя температура порожнего транспортного средства должна быть предварительно доведена до предписанной наружной температуры, указанной в приведенной ниже таблице ".
ΔT is the difference between the mean inside temperature Ti and the mean outside temperature Te of the calorimeter or insulated body (K), ?Т- разница между средней внутренней температурой Тi и средней наружной температурой Те калориметрической камеры или изотермического кузова (K);
It also agreed that in all tunnels there should be access to the outside (fresh air) which could also be used by firefighters. Было также решено, что во всех туннелях следует предусмотреть доступ к наружному (свежему) воздуху, который также может использоваться пожарными бригадами.
The electrical surface resistance of the inside and outside of the shell as established by measurements shall not be higher than 109 ohms. Величина поверхностного сопротивления на внутренней и наружной поверхностях корпуса, установленная путем измерений, не должна превышать 109 Ом.
Refrigeration capacity stated by manufacturer for an outside temperature Te of + 30°C and an inside temperature Ti of: 0°C;-10°C;-20°C Холодопроизводительность, указанная заводом-изготовителем для наружной температуры Тe + 30°C и внутренней температуры Тi: 0°C;-10°C;-20°C
18-4-5 Tanks should have a smooth inner surface (i.e. framework and fittings on the outside) and a bottom sloping towards the drain. 18-4-5 Цистерны должны иметь гладкую внутреннюю поверхность (с наружным набором) и днище с уклоном в сторону патрубка опорожнения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.