Ejemplos del uso de "Paula Abdul" en inglés

<>
I'm just saying, Paula Abdul makes an excellent point. Я просто хочу сказать, Пола Абдул приводит отличный аргумент.
You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat. Вы будете самой горячей межрасовой танцевальной парой со времён Полы Абдул и MC Скет Кет.
If you really indulge me, Sir, I will prove beyond doubt that Paula Abdul is in fact obsessed with my client, and as a result of him consistently rejecting her advances she is now seeking to punish him in the most grotesque way imaginable. Если вы позволите, сэр, я докажу, без всякого сомнения, что Пола Абдул фактически одержима моим клиентом, и в результате того, что он постоянно отвергает её приставания, теперь она хочет расправиться с ним самым нелепым способом, который только можно себе представить.
Those comments ran counter to Iraqi Oil Minister Adel Abdul Mahdi, who said a deal was possible, without providing any details. Эти высказывания противоречат словам иракского министра нефти Аделя Абдула Махди (Adel Abdul Mahdi), отметившего, не вдаваясь в подробности, то, что сделка возможна.
Former Under Secretary of State for Global Affairs Paula Dobriansky proposed that the West impose an embargo of exports to Russia of such equipment, including pumps, compressors, and catalytic agents. Бывший заместитель госсекретаря США по вопросам мировой политики Пола Добрянски (Paula Dobriansky) предложила Западу ввести запрет на продажу России такого оборудования, в том числе насосного и компрессорного оборудования, а также катализаторов.
“This flexibility should be finalized, and we should hear some solid suggestions coming from all parties,” Abdul Mahdi told reporters at a conference in Kuwait City. «Этот гибкий подход еще должен окончательно оформиться, и мы должны услышать серьезные предложения со стороны всех участников, — сказал он журналистам на конференции в Эль-Кувейте.
Buyers from Russia and China have expressed interest in the seven-floor mansion, said Paula Del Nunzio, the broker with Brown Harris Stevens who is listing the property. Покупатели из России и Китая выразили интерес к семиэтажному особняку, говорит Паула Дель Нунцио (Paula Del Nunzio), брокер из Brown Harris Stevens, которая выставляет объект.
In certain instances, like Saudi King Abdullah bin Abdul Aziz al Saud (#7), we considered other valuable resources at the candidate's disposal — like 20% of the world's known oil reserves. В случае некоторых людей, типа саудовского короля Абдаллы ибн Абделя Азиза Аль Сауда (№7), мы оценивали иные ценные ресурсы, находящиеся в распоряжении кандидата, - к примеру, 20% всемирных нефтяных запасов.
Paula Bieler of the Sweden Democrats describes herself as a “nationalist” who fears that an increasingly multicultural Sweden is in danger of losing its identity — “the feeling that you live in a society that is also your home.” Паула Билер из партии «Шведские демократы» называет себя националисткой и опасается, что становящаяся все более мультикультурной Швеция рискует утратить свою самобытность, или «ощущение того, что ты живешь в обществе, которое также является твоим домом».
On Christmas day, early reports say, a 23-year-old Nigerian named Abdul Farouk Abdulmutallab attempted to bring down a flight from Holland to Detroit by igniting some sort of incendiary chemical agents that he had concealed in his pants. На Рождество поступили сообщения о том, что 23-летний нигериец Абдул Фарук Абдулмуталлаб (Abdul Farouk Abdulmutallab) попытался взорвать самолет, направлявшийся из Голландии в Детройт (Detroit). Он хотел использовать в этих целях горючие химические реагенты, которые он спрятал в своих брюках.
When I said to Paula Bieler, a member of Parliament from the anti-immigrant Sweden Democrat party, that most Swedes seemed to welcome refugees, she rejoined, “Mostly the Swedes who haven’t met them. Когда я в беседе с депутатом парламента от антииммигрантской партии «Шведские демократы» Паулой Билер (Paula Bieler) сказал, что на мой взгляд, большинство шведов положительно относится к беженцам, она возразила: «В основном это те шведы, которые с ними не сталкивались.
“We cannot give a specific number of Assyrians that have fled, but it hasn’t been a very large number of people, because Assyrians are a very small minority in Syria,” says Rami Abdul Rahman of the Syrian Observatory for Human Rights in London, a leading group tracking refugee movement in Syria. «Мы не знаем, сколько точно ассирийцев среди беженцев, но, скорее всего, не так уж много, потому что ассирийцев в Сирии вообще мало, — говорит Рами Абдул Рахман (Rami Abdul Rahman), глава Сирийской обсерватории по правам человека — лондонской организации, отслеживающей потоки сирийских беженцев.
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently. Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
Turkey’s Prime Minister Recip Erdogan has been calling Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi a "tyrant," an irony given Erdogan’s own authoritarian tendencies. Турецкий премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган (Recip Erdogan) называет египетского президента Абдель Фаттаха ас-Сиси (Abdul Fattah al-Sisi) тираном, вызывая насмешки, поскольку и у самого Эрдогана прослеживаются авторитарные наклонности.
Paula puke doing her variation of the dry heave in b-flat minor. Блевотная Паула исполняет свой вариант сухой тошноты в си-бемоль миноре.
The next round of peace talks scheduled for July 31 were postponed indefinitely as an internal power struggle ensued between Omar’s successor, Mullah Akhtar Mohammed Mansour, and rivals such as Omar’s son, Yaqub, and Abdul Qayum Zakir. Следующий раунд переговоров, назначенный на 31 июля, был отложен на неопределенный срок, потому что за смертью Муллы Омара последовала внутренняя борьба между его преемником Муллой Ахтаром Мохаммадом Мансуром (Akhtar Mohammed Mansour) и его соперниками, такими как сын Омара Якуб и Абдул Каюм Закир (Abdul Qayum Zakir).
We do copy the movement, though, Paula. Но мы подтверждаем шевеление, Паула.
Then Saif Al-Islam Gaddafi appeared in public, with his smile and his self-confidence as a free man, to do away with a great deal of the credibility enjoyed by the rebels, Abdul Jalil and the NTC. После этого Саиф аль-Ислам Каддафи (Saif Al-Islam Gaddafi) появился на публике, и его улыбка и уверенное поведение свободного человека сразу же лишили повстанцев, Абд-аль-Джалиля и НПС заметной части кредита доверия.
Paula got her teeth and a new dad. У Полы появились зубки и новый папа.
This momentum was coupled with phone calls between Putin and, the Saudi king Salman bin Abdul Aziz, Egyptian President Abdel-Fattah al-Sisi, and Israeli prime minister Benjamin Netanyahu. В это же время состоялись телефонные переговоры Путина с саудовским королем Салманом ибн Абдул-Азизом (Salman bin Abdul Aziz), президентом Египта Абделем Фаттахом ас-Сиси (Abdel-Fattah al-Sisi) и премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху (Benjamin Netanyahu).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.