Sentence examples of "Peak" in English with translation "пиковый"

<>
After the peak, lenders tightened their standards. После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты.
Has it recovered its pre-crisis peak of industrial production? Вернулась ли она на свой докризисный пиковый уровень промышленного производства?
At its peak in 2003, Yukos was valued at $30 billion. В пиковом 2003 году, ЮКОС был оценен в $30 млрд.
That's three times less than their 2008 peak of $795 million. Это в три раза меньше, чем пиковые показатели 2008 года (795 миллионов долларов).
This is often caused by ISP network contention during peak usage windows. Зачастую причиной этого является конфликты в сети поставщика услуг Интернета во время периодов пиковой нагрузки.
Energy-related CO2 emissions would peak in 2025 and decline slightly by 2030. Энергетические выбросы CO2 дойдут до пикового значения в 2025 г. и к 2030 г. немного снизятся.
Its use in global bond markets is down 45% from its 2015 peak. На глобальном рынке облигаций использование юаня снизилось на 45% по сравнению с пиковым значением, достигнутым в 2015 году.
This occurred because sterling fell more than 21%, peak to trough, from 2007 to 2008. Такая ситуация возникла из-за падения фунта в течение 2008 года более чем на 21% с пиковых значений 2007 года.
Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level. До 1980 г. количество рабочих мест в промышленности увеличивалось во время каждого расширения и всегда превышало предыдущий пиковый уровень.
For aerosols, the main drivers for peak intercontinental influences are large forest fires and dust storms. Что касается аэрозолей, то основными причинами их пикового межконтинентального воздействия являются обширные лесные пожары и мощные пыльные бури.
Indeed, the net official flows to developing countries have not increased, after reaching its peak in 1998. И действительно, после достижения пикового уровня в 1998 году объем чистых потоков официальных ресурсов в развивающиеся страны не увеличивался5.
An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
Twitch has 55 million unique visitors monthly and is the fourth-largest source of peak internet traffic. У Twitch 55 миллионов уникальных посетителей в месяц, и это четвертый по величине источник пикового интернет-трафика.
An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или
The difference between the upper and lower peak bending moments shall not be more than 20 Nm. Разница между верхним и нижним пиковыми значениями момента изгиба должна составлять не более 20 Нм.
It creates a very high peak power and it lets you do all kinds of interesting things; Это создаёт очень высокую пиковую мощность, и позволяет делать очень интересные вещи.
An output energy exceeding 100 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or выходную энергию в импульсе более 100 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или
An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or выходную энергию в импульсе более 50 мДж и «пиковую мощность» более 1 Вт; или
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт;
However, the piping and cabling infrastructures in New York City are ageing and overstressed during peak load periods. Однако трубопроводы и кабельные коммуникации в городе Нью-Йорке стареют и подвергаются большим нагрузкам в пиковые периоды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!