Usage examples of "Peking" in English with translation to Russian

<>
As one influential scholar at Peking University put it: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
You find her in Peking, again in Mandalay. Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае.
As Peking University law professor He Weifang has asked, should the CCP first subject itself to the Chinese constitution? Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: должна ли КПК сначала подчиниться китайской конституции?
Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
Tsinghua and Peking universities together recently surpassed Berkeley as the top sources of students who go on to earn American PhDs. Пекинский университет и Университет Цинхуа вместе недавно превзошли Беркли как основные источники студентов, желающих получить степень американского доктора философии.
All except Liao, who's probably halfway to the university of Peking by now, lucky bugger. Всех, кроме Ляо, он сейчас уже где-то на полпути к университету Пекина, вот повезло мерзавцу.
Consider for a moment, Michael Pettis, a Senior Associate at the Carnegie Endowment for International Peace and a finance professor at Peking University’s Guanghua School of Management. Возьмем, скажем, Майкла Петтиса (Michael Pettis), старшего научного сотрудника Фонда Карнеги за международный мир и преподавателя финансов в Школе менеджмента Гуанхуа при Пекинском университете.
A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine. Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.
Having failed the entrance examination to Peking University, Gu was nonetheless granted an exception and admitted to read law soon after the Communist Party restored the law departments. Гу провалила вступительные экзамены в Пекинский университет. Тем не менее, в качестве исключения, ей позволили изучать право вскоре после того, как Коммунистическая партия восстановила юридический факультет.
The CTMO trademark office in Peking does acknowledge that there were bottlenecks in 2010 due to limited staffing and equipment. Ведомство регистрации товарных знаков CTMO в Пекине подтверждает, что в 2010 году из-за нехватки персонала и оборудования помещений там имели место затруднения.
Because he opposed the hard-liners in his own government, he was put under house arrest until his death in 2005, and his memoirs had to be smuggled out of the country on cassettes, disguised as Peking Opera recordings. В правительстве он был противником «жесткого курса», за что его арестовали, и он находился под домашним арестом до самой смерти в 2005 году. Его мемуары были вывезены из страны на кассетах, замаскированных под записи пекинской оперы.
It has established botanical gardens in Beijing, Wuhan and Kunming, a museum around the prehistoric “Peking Man” site at Zhoukoudian, the White-Flag Dolphin Aquarium in Wuhan, the Academy of Sciences computer network data centre, the Changchun Man-made Satellite Observation Centre and many other sites for public education in the sciences. Усилиями Академии наук были созданы ботанические сады в Пекине, Ухане и Куньмине, музей при памятнике " Пекинский доисторический человек " в Чжоукоудяне, дельфинарий " Белый флаг " в Ухане, компьютерный центр Академии наук, Чанчуньская спутниковая обсерватория и множество других центров с целью ознакомления населения с достижениями науки.
Official estimates put annual GDP growth at 6.5% in 2018-2022, while Peking University’s Michael Pettis, for example, regards 3-4% growth as consistent with continuous rapid consumption growth and the targeted increase in consumption’s share of GDP. По официальным оценкам, ежегодный рост ВВП на период с 2018 по 2022 годы будет на уровне 6,5%, в то время как, например, Майкл Петтис из Пекинского университета считает 3-4% рост соответствующим непрерывному быстрому росту потребления и целевому увеличению доли потребления ВВП.
As one influential scholar at Peking University put it: "For Chinese diplomacy, the most important thing is to walk out of the shadow of the past 100 years of our diplomacy of humiliation and avoid either overreacting to offenses or hiding passively, and instead face the world like a big country." Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета: «Для китайской дипломатии самая важная задача - это выйти из тени последних ста лет дипломатии унижения и избежать при этом как слишком сильного реагирования на обиды, так и страусиной политики, а вместо этого взглянуть в лицо миру как подобает большой стране».
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!