Sentence examples of "Perturbed" in English

<>
Perturbed that a single Russian tank had delayed an entire Panzer division for twenty-four hours, Gen. Erhard Raus coordinated a tank-infantry-artillery assault the following morning. Генерал Эрхард Раус был смущен и встревожен тем, что один-единственный русский танк сумел на 24 часа сдержать наступление целой танковой дивизии. Поэтому на следующие утро он начал наступление с участием танков, пехоты и артиллерии.
If the banking system were well regulated, with banks holding sovereign debt having purchased insurance, an involuntary restructuring should perturb financial markets less. Если банковская система хорошо регулируется и банки, имеющие суверенный долг, купили страховку, недобровольная реструктуризация должна меньше возмутить финансовые рынки.
This area has perturbed Lukashenko most noticeably. Эта область особенно волнует Лукашенко.
And the system gets perturbed. It moves upwards to a fragmented state. Но потом система возмущается, и сдвигается наверх к раздробленному состоянию.
Lost in all of the hype was the fact that neither markets nor financial analysts were terribly perturbed about excessive exchange-rate volatility or the possibility of an actual currency war. И в этом фарсе совершенно затерялся тот факт, что и рынки, и финансовые аналитики не очень уж беспокоились на счет чрезмерной волатильности обменного курса или возможности фактической валютной войны.
And many are understandably perturbed that the world’s poorest suffer disproportionately, while the United States, the planet’s second-largest emitter of carbon dioxide, seems to be shirking its responsibilities. И многие, что вполне понятно, обеспокоены тем, что беднейшее население мира страдает от этого в непропорционально более крупных масштабах, в то время как Соединённые Штаты, которые занимают второе место в мире по объёмам выбросов углекислого газа, явно уклоняются от выполнения своих обязательств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.