Usage examples of "Pillars" in English with translation to Russian

<>
The ECB’s Two Pillars - A Success Две опоры ЕЦБ – успех достигнут
The NPT regime stands on three pillars: Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
So these are the pillars of morality. Вот основные нравственные принципы.
The Bush doctrine is built on two pillars: Доктрина Буша построена на двух опорах:
The Strategy subdivides the three pillars into eight sectors. Стратегия подразделяет три главных элемента на восемь секторов.
The latter two are pillars of a strong currency. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
Increasingly, pillars of the establishment are sounding like shrill critics. Все чаще правящие круги выступают с пронзительной критикой.
Whatever its final form, it would be built on seven pillars. Вне зависимости от его финальной формы, он должен опираться на семь принципов.
His approach, based on four key pillars, has not achieved that. Однако его подходы, основные на четырёх ключевых принципах, не позволили этого достичь.
Ecology and feminism are seen as central pillars for local self-governance. Экология и феминизм рассматриваются в качестве главных основ местного самоуправления.
With America’s pillars of democracy under assault, artists are stepping in. Когда Американские основы демократии подвергаются нападкам, люди искусства не могут оставаться в стороне.
Together we will etch the name spartacus To the pillars of history. Мы увековечим имя Спартак на пьедесталах истории.
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа:
Each of these pillars is needed if Europe is to overcome its existential crisis. Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.
The national plan was based on three pillars: supply reduction, demand reduction and treatment. Национальный план основан на трех важнейших компонентах: сокращение поставки, сокращение спроса и лечение.
Corruption undermines the pillars of society and seriously harms any effort aimed at development. Коррупция подрывает основы общества и наносит серьезный вред любым усилиям, направленным на развитие.
Membrane may contain small amounts of muscular pillars or red meat and associated fat. Мембрана может содержать остатки мышечной ткани или " красного мяса " и прилегающего жира.
Negotiations concentrated on the three pillars of market access, export competition and domestic support. Переговоры были сосредоточены на трех блоках рыночного доступа, экспортной конкуренции и внутренней поддержки.
Only through conflict are the new pillars, institutions, and players of a new order established. Только в ходе конфликтов закладываются опоры нового порядка, появляются его институты и игроки.
The initiative builds on three main thematic pillars: resource management; revenue management; and environmental protection. Эта инициатива реализуется по трем основным тематическим направлениям: управление ресурсами; управление доходами; и защита окружающей среды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!