Sentence examples of "Plan" in English with translation "проект"

<>
It was an ambitious plan. Это был амбициозный проект.
Project timetable and work plan График проекта и программа работы
Russia’s Radical Battlefield Plan: 3D Printing for Tanks Радикальный российский военный проект: 3D-печать танков
The president said he’ll present a plan to decentralize power and urged early parliamentary elections. Президент сказал, что он представит проект децентрализации власти, и призвал провести досрочные парламентские выборы.
Yet, far from accepting these contributions, the plan would largely cut regulators out of the process. Но предлагаемый проект не просто не учитывает этот вклад регуляторов: он, по сути, отрезает их от данного процесса.
Six alternative payment plan pilot projects have been implemented, with a number of others under negotiation. Уже реализованы шесть альтернативных пилотных проектов оплаты, и несколько находятся на этапе обсуждения.
The sacrifice of these gains suggests that the Crimea adventure was not part of long-considered plan. Готовность жертвовать недавними достижениями показывает, что крымский проект не был заранее и хорошо спланирован и продуман.
The plan would also increase spending on cyber capabilities to around $7 billion, an increase of nearly $1 billion. Согласно этому проекту, расходы на средства ведения войны в киберпространстве будут увеличены почти на миллиард — до 7 миллиардов долларов.
Jonathan Trent is working on a plan to grow new biofuel by farming micro-algae in floating offshore pods that eat wastewater from cities. Джонатан Трент работает над проектом по созданию нового биотоплива с помощью разведения в плавучих оффшорных конструкциях микроводорослей, которые будут питаться сточными городскими водами.
Under the new spending plan, the Pentagon would spend $71.4 billion on research and development in 2017, an increase of about $1.3 billion. Согласно этому проекту бюджета, в 2017 году Пентагон потратит 71,4 миллиарда на исследовательскую деятельность и разработки — это на 1,3 миллиарда больше, чем в 2016 году.
“They should have come up with that years ago,” Havel said referring to the Nabucco plan, and said Europe must wean itself from fossil fuels. 'Надо было это придумать несколько лет назад', - сказал Гавел о проекте Nabucco, добавив к этому, что Европа должна отучаться от сжигания ископаемого сырья.
The International Public Service Accounting Standards (IPSAS) adoption project plan was finalized in April 2008 and was approved by the Deputy High Commissioner in June 2008. Проект по внедрению Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС) был окончательно разработан в апреле 2008 года и утвержден заместителем Верховного комиссара в июне 2008 года.
Construction of the medical facility in the rural community of Toktaibelyak commenced in April of this year and was carried out according to the standard plan. Строительство медицинского учреждения в селе Токтайбеляк было начато в апреле этого года и велось по типовому проекту.
With regard to passports, the National Division for Identification and Immigration has drawn up a plan for replacing current passports with those that meet international security standards. Что касается паспортов, то Главное управление по вопросам идентификации и делам иностранцев разработало проект для замены паспортов на паспорта, которые соответствуют международным нормам безопасности.
Since the activities and actual expenditures related to the capital master plan were limited, the first audit report would cover the biennium ending on 31 December 2003. Поскольку на данном этапе объем работ и фактическое расходование средств по проекту генплана невелик, первый аудиторский доклад будет охватывать двухлетний период, завершающийся 31 декабря 2003 года.
The latter group, for example, are generally supportive of the plan to build a Community of South American Nations, a scheme backed primarily by Argentina and Venezuela. Проектом первой группы является строительство Сообщества Южноамериканских Государств, предлагаемое Бразилией и поддерживаемое, в первую очередь, Аргентиной и Венесуэлой.
The loss of direct and portfolio investment from Europe and the demise of the South Stream natural gas pipeline plan were the most painful effects of the sanctions. Утрата прямых и портфельных инвестиций из Европы и отказ от реализации проекта «Южный поток» стали самыми болезненными последствиями введения санкций.
The bridge spans also need to be over 200 meters to ensure that they aren’t damaged when the water freezes; this is currently not in the plan. Кроме того, пролеты моста должны быть более 200 метров, чтобы их не повредило при замерзании воды. В нынешнем проекте этого нет.
In January, protesters in Almaty, the capital of neighboring Kazakhstan, rallied to denounce a plan to lease a vast tract of Kazakh land to China to grow food. В январе в столице соседнего Казахстана Алма-Ате прошёл митинг противников проекта сдать Китаю в аренду большие участки казахской земли под выращивание продуктов.
Moreover, he completely ignores Russia's true inspiration for the Skolkovo plan to build a special zone for technological innovation project near Moscow: Beijing's Zhongguancun technology park. Дело в том, что он полностью игнорирует то явление, которое, на самом деле, вдохновило русских создать под Москвой особую зону для технологических инновационных проектов - а именно пекинский технопарк в районе Чжунгуаньцунь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.