Usage examples of "Powerless" in English with translation to Russian

<>
They felt like powerless minority shareholders. Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Parliament was lively, but essentially powerless. Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Powerless, the international community does nothing. Международное сообщество, не имеющее реальной силы, не предпринимает ничего.
The Power of Cuba's Powerless Сила кубинского бессилия
The Socialist Party is paralyzed, ossified, and powerless. Социалистическая партия парализована, закостенела и потеряла влияние.
Every night I have this terrible powerless feeling. Каждую ночь я испытываю это чувство беспомощности.
Fortunately, countries like Greece are not powerless to act. К счастью, такие страны, как Греция полностью в силах действовать.
This dark undertow that I'm powerless to stop. Это темное подводное течение, которое я не в силах остановить.
And the son of iniquity be powerless to harm her. И возгордившийся сын не властен будет навредить ей.
Of course, the EU is not powerless to influence the outcome. Конечно, ЕС не в силах повлиять на исход референдума.
These felines appear powerless to resist the call of the #CatSquare. Эти представители семейства кошачьих словно не в силах устоять перед зовом #CatSquare.
To the powerless, nationalist suicide bombers look like a great equalizer. Для тех, кто не обладает властью, националистические террористы-смертники выглядят как большой эквалайзер.
There are a lot of differences between powerful and powerless people. Есть много различий между сильными и слабыми людьми.
Many of those who are harmed are poor, uneducated, and politically powerless. Многие из пострадавших бедны, необразованны и не имеют политической силы.
It means demanding accountability from public institutions and listening to the powerless. Это значит требовать подотчетности от государственных институтов и прислушиваться к тем, кто не имеет власти.
So what do the minds of the powerful versus the powerless look like? В чём отличие разума сильных мира сего от разума слабых?
During the war, the emperor was omnipotent in theory, but relatively powerless in fact. Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически.
Poverty also renders women powerless to reject unwanted sexual advances from men who may infect them. Бедность также оставляет женщин беспомощными перед сексуальными нападениями мужчин, которые возможно являются зараженными.
But imagine now that civilian workers there, powerless to defend themselves, came under sudden attack by armed elements. Но представьте себе, что гражданские работники там, без возможности себя защитить, попали под внезапное нападение вооруженных элементов.
In either case, the US government, hamstrung by already-wide deficits, may feel powerless to respond with countercyclical fiscal policy. В любом случае, правительство Соединённых Штатов, уже поставленное в неловкое положение из-за повышения дефицита, возможно, не сможет отреагировать на это антициклической финансово-бюджетной политикой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!