Sentence examples of "Preparatory" in English with translation "подготовительный"

<>
It's a kindergarten preparatory school. Это детский садик в подготовительной школе.
The preparatory segment took note of the report. Этот доклад был принят к сведению на заседаниях подготовительного этапа.
"Any big negotiation takes preparatory work and some careful consideration." — Для любых больших переговоров нужна подготовительная работа и тщательное рассмотрение вопроса».
Preparatory activities encompassing consulting indigenous peoples'organizations during the intersessional period подготовительных мероприятий, связанных с проведением консультаций с организациями коренных народов в межсессионный период;
The Preparatory Committee should therefore adopt the entire document without revision. Поэтому Подготовительный комитет должен принять весь документ без внесения в него изменений.
Preparatory activities of consulting indigenous peoples'organizations during the intersessional period подготовительных мероприятий, связанных с проведением консультаций с организациями коренных народов в межсессионный период;
Working paper by the Chairman of the Preparatory Committee: Draft provisional agenda; рабочий документ Председателя Подготовительного комитета: проект предварительной повестки дня;
The First Preparatory Meeting held one plenary meeting on 29 May 2009. Первое Подготовительное совещание провело одно пленарное заседание 29 мая 2009 года.
Eurostat: Working Group: SPC preparatory Meeting on Tourism Statistics, 23-24 October 2000 Евростат: Рабочая группа: Подготовительное совещание КСП по статистике туризма, 23-24 октября 2000 года
Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred. Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа.
The reasonable quality standard furthermore was compatible with the preparatory works of CISG. Кроме того, стандарт разумного качества отвечает смыслу подготовительной работы по КМКПТ.
Preparatory work for its installation is already being undertaken at those two duty stations. В этих двух местах службы уже проводится подготовительная работа по установке системы.
Phase C: preparatory period, including electoral campaign (1 September 2008 to 29 November 2008) Этап C: подготовительный период, включая проведение избирательной кампании (1 сентября 2008 года — 29 ноября 2008 года)
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. Для проведения же подготовительного совещания экспертов потребуются дополнительные ресурсы на конференционное и вспомогательное обслуживание.
Regional preparatory meetings should take place in the period between March 2001 and November 2001. Региональные подготовительные совещания должны быть проведены в период с марта 2001 года по ноябрь 2001 года.
APC participated in almost all of the preparatory, regional and associated events during the process. В ходе этого процесса АПК участвовала почти во всех подготовительных, региональных и связанных с ними мероприятиях.
We urge that the conference and the preparatory process should keep that objective in focus. Мы настойчиво выступаем за то, чтобы конференция и подготовительный процесс не теряли из виду этой цели.
Our delegation has participated in the Conference itself, and in many of the preparatory stages. Наша делегация приняла участие в самой конференции, а также участвовала в работе многих подготовительных этапов.
The plenary meeting was paralyzed by the way in which the preparatory commissions had worked. Пленарное заседание было парализовано благодаря действиям подготовительной коммиссии.
On 30 January 2001, the Preparatory Committee held a panel discussion on the girl child. 30 января 2001 года Подготовительный комитет провел секционное обсуждение по вопросу о положении девочек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.