Sentence examples of "Programmed" in English

Programmed Robots can easily be imported from the community, other users or be built yourself. Программируемые роботы можно с легкостью импортировать из разных источников или от других пользователей, а также создавать самостоятельно.
Programmed for 1970s reference data. Запрограммирован с учетом данных 1970х.
By July 2007, the catalogue of decisions was designed (structured search and classification system for Board reports), programmed and information entered for testing by users online. В июле 2007 года был разработан каталог решений (система структурированного поиска и классификации в отношении докладов Совета), было проведено его программирование и в него была введена информация для проверки работы пользователями в режиме онлайн.
Sanders appears authentic; Clinton seems programmed. Сандерс выглядит настоящим, а Клинтон – запрограммированной.
Bloomberg was all about numbers, and we did big numbers through the space and the numbers were projected on a spectacular LED that my partner, Lisa Strausfeld, programmed. Блумберг был весь про цифры, и мы сделали большие цифры в пространстве, и эти цифры отражались на впечатляющем светодиодном экране, который программировала Лиза Страусфелд, мой партнер.
I've programmed the orchestral playback. Я запрограммировал игру оркестра.
So, from the perspective of engineering, we can ask: Goven that we know that motion is so important for the human visual system, can we use this as a recipe for constructing machine-based vision systems that can learn on their own, that don't need to be programmed by a human programmer? Итак, с позиции инженерии мы можем задать вопрос, зная, что движение так важно для человеческой зрительной системы, можем ли мы использовать этот подход при создании искусственной зрительной системы, которая может самообучаться, которую не должен программировать программист-человек.
I am programmed to destroy my target. Я запрограммирован на уничтожение моей цели.
We are programmed for something called procreative success. Человек запрограммирован на т.н. успех продолжения рода.
I've already programmed in the sleep numbers. Я уже запрограммировал режимы для сна.
It is programmed to sound only under one condition. Он запрограммирован включиться только при одном условии.
The problem is that we're not programmed for longevity. Проблема в том, что человек не запрограммирован на долголетие.
You have been conditioned and programmed to complete a task! Вы были приспособлены и запрограммированы для выполнения задачи!
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations. Это расшифровывалось как запрограммированная логика для автоматизированных учебных процессов.
I'm programmed to provide medical care to anyone who needs it. Я запрограммирован оказывать медицинскую помощь всем, кто в ней нуждается.
I programmed it in to warn me of an imminent system shutdown. Я запрограммировал его на случай отключения системы.
Bureaucracies move slowly, sometimes because they are institutionally programmed to subvert change. Бюрократия медлительна, иногда еще и потому, что она на уровне институтов запрограммирована на то, чтобы препятствовать переменам.
We're biologically programmed - the point is you rub people the wrong way. Мы все биологически запрограммированы - дело в том, ты неправильно подходишь к людям.
And in that amount of memory someone programmed a full flight simulation program. И в такой вот объём памяти кто-то запрограммировал полномерную программу моделирования полёта.
I am familiar with over 600 dance moves and I am programmed to get. Мне известно более 600 танцевальных движений и я запрограммирован, чтобы быть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.