Exemples d’usage de "Prophet Elias Monastery" en anglais avec traduction en russe

<>
Don't come in the stranger monastery with your own Charter. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Another does prohibit the insult or slander of the prophet Mohamed and his emissaries. Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников.
As the sociologist Norbert Elias put it: Как сказал социолог Норберт Элиас:
Do not come in the stranger monastery with your own Charter. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
The great prophet of this danger was not Karl Marx, but a 20th century political philosopher named Karl Polanyi. Лучше всего об этой угрозе писал даже не Карл Маркс, а Карл Поланьи (Karl Polanyi) – известный политический философ XX века.
You think Elias stands for a return to the way things used to be. Вы думаете, что Элиас собирается вести дела так, как им полагается.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion. А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
He added that Turkey's "successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant. Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем.
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese. Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.
For countries like Hungary, Bulgaria, and Romania, joining the EU was not supposed to be like joining a monastery, an impoverished, austere, and sober existence whose benefits were purely moral in nature. Для таких стран как Венгрия, Болгария и Румыния, вступление в ЕС не должно было превратиться в монашескую жизнь - бедное, аскетичное и трезвое существование - преимущества которого носят по своей природе исключительно нравственный характер.
As a result, Mohammed manages to reach the Number 1 spot without being all that common – when combined, babies named after the Islamic prophet made up only 1% of British newborns in 2010. В результате имя Мохаммед стало именем "номер один", не являясь при этом настолько распространенным - в 2010 году все малыши, названные в честь исламского пророка Мохаммеда, составили лишь 1% от всех британских новорожденных.
Counselor David Elias for Mr. Provo. Советник Дэвид Алайес за мистером Прово.
He will focus on territory development and implement more projects similar to the monastery conservation which will bring economic growth and job creation, just to name a few of his many projects. Он сконцентрируется на проектах по развитию территорий и будет заниматься реализацией проектов, подобных реставрации монастыря, которые станут толчком для экономического роста и создания новых рабочих мест.
Now that the conflict over the cartoons depicting the Prophet Muhammad is dying down, or so I hope, it is clear that the only winners are the extremists - in the Islamic World and in Europe. Теперь, когда конфликт по поводу комиксов, изображавших пророка Магомета, стихает (по крайней мере, я на это надеюсь), становится очевидным, что в выигрыше остались только экстремисты исламского мира и Европы.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season. Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
Across the street from the ancient Monastery of Lavra in Kyiv – a nearly 1000 year-old center of Orthodox Christianity – an avant-garde jazz concert took place one quiet evening in late May. Тихим майским вечером напротив древней Киево-Печерской лавры — центра православного христианства, история которого насчитывает уже почти 1000 лет — состоялся концерт авангардной джазовой музыки.
The rage across the Arab world over the publication in Denmark (months ago) of cartoons depicting the prophet Mohammed, together with the victory of Hamas in Palestine and the increasing radicalization of Iran's politics, has made "political Islam" a fundamental question of international diplomacy. Негодование всего арабского мира по поводу публикации в Дании (несколько месяцев назад) комиксов, изображающих пророка Магомета, победа движения Хамас в Палестине и всё больший радикализм политики Ирана, - всё это сделало вопрос о существовании "политического ислама" фундаментальным для международной дипломатии.
When he's not off hunting, he plays backgammon with his friend Abu Elias. Он все время либо на охоте, либо играет в трик-трак со своим другом Абу Илиасом.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia. К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
But, as the current scandal surrounding the UN's administration of the Iraq oil for food program demonstrates, and as the world remembers the Rwanda genocide that began ten years ago, respect for the UN should be viewed as something of a superstition, with Secretary General Kofi Annan its false prophet. Но, принимая во внимание скандал, разгоревшийся вокруг программы ООН для Ирака "Нефть в обмен на продовольствие", и до тех пор, пока весь мир помнит начавшийся десять лет назад геноцид в Руанде, уважение к ООН должно рассматриваться как некая иррациональная вера, а Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан - как ее ложный пророк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !