Sentence examples of "Purchase" in English with translation "купля"

<>
Sales and purchase agreement report Отчет по договору купли-продажи
These linens, I will purchase, obviously. Эти постельное белье я, очевидно, куплю.
Purchase agreements, uh, retail leases, ground leases, industrial leases. Договора купли-продажи, аренды, аренды земли, аренды предприятий.
Simultaneous purchase and sale or another transaction involving two or more minors; одновременная купля- продажа или иная сделка в отношении двух и более несовершеннолетних;
II- purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset; II — купля-продажа иностранной валюты или золота в качестве финансовых активов;
The Guidelines on Land Purchase and Sale have been developed and approved in 1997. Руководящие принципы купли-продажи земли были разработаны и утверждены в 1997 году.
Financial transactions involving the purchase or sale of securities and other transactions involving securities. Финансовые операции по купле-продаже ценных бумаг и иные сделки с ценными бумагами.
The sale and purchase is defined by the action of ordering, not the payment or delivery. Купля и продажа определяются на основе подачи заказа, а не осуществления платежа или поставки.
The buyer refused to pay the purchase price arguing that the seller violated the exclusive sales agreement. Покупатель отказался уплатить покупную цену, заявив, что продавец нарушил положения соглашения об эксклюзивной купле-продаже.
Open Position: A deal of purchase/sale not covered by the opposite sale/ purchase of the contract. Открытая позиция: Сделка купли-продажи, не покрытая противоположной куплей-продажей контракта.
Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties; юридических лиц, которые занимаются операциями с недвижимостью, включая рекламу, куплю и продажу собственности;
X- legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties; X — юридические лица, которые занимаются деятельностью, связанной с недвижимостью, включая рекламу и куплю-продажу недвижимости;
Accordingly, section 9 of the standard Document Registration Agreement the purchase contract overrides the Document Registration Agreement in case of conflict. Соответствующим образом, согласно разделу 9 Стандартного соглашения о регистрации документа, в случае противоречий договор купли-продажи имеет б?льшую силу, чем соглашение о регистрации документа.
A Chinese buyer entered into a contract with a Korean seller in November 1995 for the purchase of hot rolled coils. В ноябре 1995 года покупатель из Китая и продавец из Кореи заключили договор купли-продажи рулонов горячекатаной полосы.
A U.S. seller and a Spanish buyer entered into a contract for the purchase and installation of a printing machine. Продавец из Соединенных Штатов Америки и покупатель из Испании заключили договор купли-продажи и монтажа печатной машины.
These activities include purchase and sale of products and the sale of food, clothing, shoes and other items on an itinerant basis. К такого рода занятиям можно отнести куплю-продажу продуктов, торговлю продовольственными товарами, передвижную торговлю одеждой и обувью и т.д.
Later on, however, the buyer declared an avoidance of the sales contract or alternatively at least a reduction of the purchase price. Однако впоследствии покупатель заявил о расторжении договора купли-продажи и в качестве альтернативы соглашался по крайней мере на снижение покупной цены.
Purchase and sale transactions come under the Statute on Contracts of Private Associations and Organizations, No. Kh/2/2435 of 6 August 1977. Что же касается сделок купли-продажи, то они регулируются Положением о контрактах, заключаемых частными обществами и организациями, № Kh/2/2435 от 6 августа 1977 года.
The contract holders are a matter of public record, and most of the export facilities have their "sales and purchase agreements" on their project websites. Владельцы контрактов подлежат государственной регистрации, и большинство объектов инфраструктуры экспорта газа выкладывают на своих сайтах сведения о «договорах купли-продажи».
The purchase, sale or conveyance of immovable property or movable property such as weapons, precious stones and metals, works of art, jewellery, automobiles and insurance policies; купля-продажа или передача недвижимого имущества, движимого имущества, такого, как оружие, драгоценные камни и металлы, предметы искусства, драгоценности, автомобили и ценные бумаги;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!