Sentence examples of "Put" in English with translation "сложить"
Translations:
all14864
положить1381
поставлять763
помещать410
ставить370
девать319
надевать280
размещать259
вкладывать181
посадить178
класть158
заключать157
выражать154
вставлять100
прилагать93
наносить69
оценивать59
сложить58
прикладывать53
переводить50
закладывать36
сажать27
складывать23
наделять20
совать19
пут19
ставиться17
приставлять14
сунуть13
обувать10
упекать7
переводиться5
представлять на рассмотрение5
толкать4
облагать4
закладываться3
наноситься2
всунуть2
приводить в состояние повышенной боеготовности2
прилагаться2
надеваться2
вставляться1
приводить в состояние повышенной готовности1
толчок1
other translations9533
Well, you can put two and two together regarding the lemon meringue.
Ну, теперь ты можешь сложить два и два вместе, относительно лимонного безе.
If we put them all together, we will have a clearer picture.”
Если сложить все вместе, картина станет яснее".
A few baby pictures, which I will put in my blackmail folder.
Твои детские фотографии, которые я сложу в отдельную папку для шантажа.
I almost feel sorry for them, trying to put together a puzzle.
Мне их практически жаль, они пытаются сложить паззл.
We have to put our heads together and get them out of it!
Сейчас мы должны сложить наши головы вместе и вызволить их!
Have 'em put all the drumming equipment right over here in the corner.
Пусть они все барабанные установки вон там в углу сложат.
I put two and two together and here I am, in the flesh.
Я сложил две половинки вместе, и вот я, во плоти.
Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes.
Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза.
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами.
Our forwarding agent has put the goods into storage at your own risk and account.
Наш экспедитор сложил товар на складе за Ваш счет и на Ваш страх и риск.
But the US is unlikely to put all of its eggs in the sanctions basket.
Однако Америка вряд ли сложит все яйца в одну санкционную корзину.
She tucked the gun in the travel bag and put it back in the entry hall.
Она сложила оружие обратно в сумку и оставила её в холле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert