Exemplos de uso de "Qing Long Business" em inglês com tradução para o russo

<>
My father went on a long business trip there, and he brought me back the most beautiful doll from Harrods. Отец ездил туда в долгую командировку по делам и привез мне оттуда самую красивую в мире куклу из Harrods.
Oh, my fiancée is going on a long business trip, so, you know, we wanted to have a romantic night, just the two of us. О, моему жениху предстоит долгая деловая поездка, поэтому, знаете, мы хотели провести романтический вечер, только вдвоем.
While the Europeans have long done business in Africa, the Chinese are now coming there in greater numbers. В то время, как европейцы уже давно ведут свой бизнес в Африке, сейчас на этот континент хлынул поток китайцев.
We have learned from our long years of business relations that satisfied customers are more important than short term successes. Из наших многолетних деловых отношений мы знаем, что довольные клиенты для нас значат больше, чем краткосрочные успехи.
prepayment conditions will work only if the partners are honest, trust each other and have long standing business relations; условия предоплаты подходят только в том случае, если партнеры являются честными, доверяют друг другу и имеют давние деловые связи;
Nor should they produce any return in the long run, as their business model remains identical to what it was before, with only cosmetic modifications concerning trading risks. Не предполагается и какая-либо прибыль в долгосрочной перспективе, поскольку их бизнес-модель остается идентичной прежней, с чисто косметическими модификациями, затрагивающими торговые риски.
The open-source software, which is compatible with Microsoft's Office applications, including Word and Excel, is expected to save the Government money in the long run and stimulate business for local companies competing against Microsoft in the software industry. Это программное обеспечение с открытыми исходными кодами, которое совместимо с приложениями Microsoft Office, включая Word и Excel, должно, как ожидается, дать возможность правительству сэкономить средства в долгосрочной перспективе и содействовать развитию предпринимательской деятельности местных компаний, конкурирующих с компанией " Майкрософт " в области программного обеспечения26.
In the long term, the interests of business, the scientific community, policy makers and the public will be served by making the database broadly and readily available. В долгосрочном плане в интересах деловых и научных кругов, политиков и общественности было бы желательно предоставить им широкий и оперативный доступ к этой базе данных.
Today few informed people have much doubt that the company's long series of technical and business "firsts" will continue in the years ahead. Сегодня мало кто из хорошо осведомленных специалистов сомневается в том, что длинный список достижений в технике и бизнесе, в которых компания была первой, продолжится.
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship. Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
Yeah, and it didn't take you long to drop the "I hooked up in business school" bomb. Ты особо не мешкал сбрасывая бомбу "У меня были отношения в бизнес школе".
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
As Musk has found out, the trick is to address those needs in ways that are profitable and sustainable in the long run, and then, when a beneficial business solution is identified, to work together to facilitate its large-scale deployment. Как понял Маск, трюк заключается в том, чтобы удовлетворять эти потребности такими способами, которые являются в перспективе прибыльными и стабильными, и поэтому, когда выгодное бизнес-решение идентифицировано, надо сотрудничать с другими, чтобы упростить крупномасштабное развертывание таких проектов.
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
The specified app can be a different app to the one making the call, as long as they are associated with the same business. Указанное приложение не должно совпадать с приложением, выполняющим вызов, если они связаны с одной и той же компанией.
Indeed, so long was this lag that some economists and business leaders came to have doubts about whether information technology would have any effect on productivity. Действительно, время задержки оказалось настолько велико, что некоторые экономисты и ведущие представители деловых кругов начали сомневаться в том, что информационные технологии оказывают какое-либо влияние на рост производительности.
Because long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure. Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
Households typically have a long list of assets and multiple sources of both business and personal debt. Как правило, домашние хозяйства имеют длинный перечень активов и многочисленных источников как личных, так и хозяйственных долгов.
First, it takes a long time to change an economic culture and existing business organizations from mere administration to profitable management. Во-первых, необходимо длительное время для того, чтобы изменить экономическую культуру и превратить существующую деловую организацию из чистого администрирования в ориентированный на прибыль менеджмент.
A long time associate of Chubais’s through Rusnano and other business ventures, Melamed figured his company could be a regional production hub and became one of the first companies to join Technopolis. Давний соратник Чубайса в «Роснано» и в других предприятиях, Меламед предположил, что его компания может стать региональным производственным центром и одним из первых присоединился к Технополису.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!