Sentence examples of "Quoting" in English

<>
Yeah, I'm quoting Gone with the Wind. И да, я цитирую "Унесенных ветром".
"I wish the judge courage," she said, quoting Khodorkovsky's final statement. «Я желаю судье мужества», - сказала она, процитировав последнее слово Ходорковского.
Friedman “had always emphasized waste in defense spending and the danger to political freedom posed by militarism,” Norberg wrote, quoting Friedman biographer Lanny Ebenstein. Фридман «всегда указывал на чрезмерные расходы на оборону и на опасность политической свободы, которую предоставляет милитаризм», - пишет Норберг, цитируя биографа Фридмана Лэнни Эбенстейна (Lanny Ebenstein).
"Quoting" - the process of providing the Client with quotes. «Котирование» — процесс предоставления Клиенту котировок для совершения сделки.
Another aim is to move away from quoting petroleum in U.S. dollars. Еще одна цель состоит в том, чтобы уйти от котировок нефти в американских долларах.
In the case when a quoting error occurs that results in a Customer deal executed at an off-market price, FXDD reserves the sole discretionary right to make the necessary corrections and adjustments to the Customer's Account whether it be in the favour of the Customer or not in the Customer's favour. При возникновении ошибки неправильного квотирования, результатом которой стало заключение Клиентом сделки по нерыночной цене, компания FXDD имеет дискреционное право проводить необходимые исправления и корректировки счета Клиента, независимо от того, сказалась ли эта сделка положительно на его бюджете или нет.
MacAskill, in a statement to the Scottish Parliament defending his decision, refrained from quoting from the best-known speech on mercy in the English language - that of Portia in Shakespeare's The Merchant of Venice - but Portia's words would have fitted the core of his statement. Макаскилл, обращаясь к шотландскому парламенту в защиту своего решения, воздержался от цитирования наиболее известной речи о милосердии в английском языке - речи Порции в "Венецианском купце" Шекспира - однако слова Порции могли бы хорошо отразить суть его выступления.
We're at a funeral, and you're quoting Highlander? Мы на похоронах, а ты цитируешь "Горца"?
The United Nations — and I make no apology for quoting Hammarskjöld again — is, in his words, Организация Объединенных Наций — и я без извинений вновь процитирую Хаммаршельда — является, по его словам,
(Given that a handful of banks are currently under investigation by the SEC for deceptive quoting practices, a changing of the guard probably isn’t such a bad thing!) (Учитывая, что SEC в настоящее время расследует дела группы банков за обман при котировании, такая смена караула, вероятно, окажется не столь плохой!)
Metals Market quoting from 01:00:01 to 23:59:59 Monday to Friday (Trading terminal time). Рынок котировок металлов работает с 01:00:01 понедельника до 23:59:59 пятницы (по времени торгового терминала).
Merkel and Krugman may not have known they were quoting Nietzsche. Возможно, ни Меркель, ни Кругман не знали, что цитируют Ницше.
Most important, HRW did so from a human-rights perspective, and its statement is worth quoting: Самое главное, организация Human Rights Watch сделала это исходя из прав человека, и ее заявление стоит процитировать:
Bforex – an excellent quality of services and profitable quoting rates favorable for the experienced traders as well as for the novices. Bforex – отличное качество услуг и выгодных котировок как для опытных трейдеров, так и для начинающих.
Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles. Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей".
Allow me to conclude by quoting Mr. Annan himself who said, “More than ever before in human history, we share a common destiny. В заключение позвольте мне процитировать слова самого г-на Аннана, который заявил о том, что «сейчас, как никогда прежде в истории человечества, мы разделяем общую судьбу.
5.2. The Client shall acknowledge that the only reliable source of quoting information is the server for Clients with live accounts. 5.2. Клиент признает, что единственным достоверным источником информации о потоке котировок является основной сервер, обслуживающий реальных Клиентов.
Nothing will be solved by searching for the "true Islam" or by quoting the Koran. Ничего не получиться решить, если заниматься поисками "истинного ислама" или цитировать Коран.
Matt Yglesias once wrote a very perceptive article about full employment, and it’s worth quoting him at length because everything he said about Argentina also applies to Russia: Мэтью Иглесиас (Matthew Yglesias) как-то написал очень познавательную статью о полной занятости. Его высказывание стоит процитировать полностью, потому что сказанное им об Аргентине в полной мере применимо и к России:
Quoting and liquidity on Admiral.Pro accounts comes directly from more than a dozen of the largest banks in the world such as Citibank, Morgan Stanley, Deutsche Bank, UBS, and many more. Мы получаем котировки и ликвидность из более чем десятка крупнейших банков мира, таких как City Bank, Morgan Stanley, Deutsche Bank, UBS и многих других.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.