Sentence examples of "Radisson Blu Edwardian Bloomsbury Street" in English

<>
In Dugin’s capable hands, Mackinder was transformed from an obscure Edwardian curiosity who never got tenure at Oxford, into a sort of Cardinal Richelieu of Whitehall, whose whispered counsels to the great men of state provided a sure hand on the tiller of British strategic thinking for half a century, and whose ideas continue to be the strategic imperatives for a new generation of secret mandarins. В умелых руках Дугина Маккиндер превратился из малопонятной и странной личности эдвардианской эпохи, которого так и не пригласили работать в Оксфорд, в своего рода кардинала Ришелье из Уайтхолла, советы которого, нашептываемые великим государственным мужам, способствовали усилению влияния стратегического мышления в Британии на протяжении полувека, а идеи которого по-прежнему являются стратегическим императивом для нового поколения высших государственных чиновников.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
Ah yes, our very own Bloomsbury group. Да, у нас была своя группа в Блумсбери.
Twinkle, twinkle little Blu. Мерцай, мерцай, Голубчик.
It would be extremely unpleasant for Sir Halford Mackinder, a bespectacled and slightly aloof Edwardian academic, to witness the use to which his life’s work has been put in post-communist Russia. Сэру Хэлфорду Маккиндеру (Halford Mackinder), ученому эдвардианской эпохи — в очках и слегка отрешенному — было бы крайне неприятно стать свидетелем того, каким образом работа всей его жизни используется в посткоммунистической России.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
In Bloomsbury, Fred. В Блумсбери, Фред.
You don't have to pay me, Senhor Blu. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
In Edwardian times, this mad relative character. В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
Blu, What wrong? Голубчик, в чем дело?
For a start, my school was Edwardian. Для начала, здание моей школы было эдвардианским.
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
You're Juliet, Blu is Romeo. Ты Джульетта, а он твой Ромео.
Why have you gone all Edwardian on my ass? Ты почему вдруг в эдвардианском стиле?
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
You're my one and only, Blu. Ты у меня единственный и неповторимый.
Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit. Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].
What's this street called? Как называется эта улица?
No Blu, you can't be here. Нет, нет, Голубчик, уходи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.