Beispiele für die Verwendung von "Reeve" im Englischen

<>
Look at Christopher Reeve, paralyzed. Посмотрите на Кристофера Рива, парализован.
Christopher Reeve has passed away, Boston Red Sox won the world series. Кристофер Рив прошел, Бостонские Ред Сокс выиграли мировой чемионат.
Before I killed him, something peculiar happened to Reeve. Прежде чем я убил Рива, с ним случилось кое-что странное.
I'm sure you're accustomed to loneliness, Investigator Reeve. Уверена, что вы привыкли к одиночеству, следователь Рив.
Did you know Christopher Reeve directed a movie after his accident? Ты знала, что Кристофер Рив поставил фильм после его травмы?
Reeve, you apparently think this is a new, exciting experience for me. Рив, вы явно думаете, что для меня это новый и восхитительный опыт.
The vampire tested me and thinks I'm superior stock to Reeve and the others. Вампир протестировал меня и решил, что я превосхожу ценными качествами Рива и других.
On 19 September 2005 the Henry Reeve international contingent was created to provide emergency medical assistance to countries hit by natural disasters. 19 сентября 2005 года был создан так называемый международный десант " Энри Рив ", призванный оказывать неотложную медицинскую помощь странам, пострадавшим от стихийных бедствий.
All I know is that every single meteor freak I've ever run into has ended up either dead or in belle Reeve. Все что я знаю, это то, что все метеоритные фрики с которыми я сталкивалась закончили либо на том свете либо в Бель Рив.
After Hurricane Katrina's impact, the Henry Reeve international contingent of doctors specializing in disaster situations and serious epidemics was formed on 19 September 2005. После урагана «Катрина» 19 сентября 2005 года был сформирован международный контингент врачей имени Генри Рива, специализирующийся на ситуациях, связанных со стихийными бедствиями и серьезными эпидемиями.
In that spirit, and because of the impact of Hurricane Katrina, the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics was established on 19 September 2005. В этом духе и с учетом последствий урагана «Катрина» 19 сентября 2005 года была учреждена Международная бригада врачей, специализирующихся на катастрофических ситуациях и серьезных эпидемиях, — контингент, носящий имя Генри Рива.
I recently worked with a comedian who did a joke about Christopher Reeve, unaware of the fact that in the audience was a man in a wheelchair who clearly did not think the joke was funny. Я недавно выступал с комиком, у которого была шутка про Кристофера Рива, в зале был мужчина на инвалидной коляске которому определено шутка не показалась смешной.
Some 250 organizations referred to Cuba's solidarity and international cooperation in the form of numerous programmes to provide medical services in natural disaster situations (such as the Henry Reeve Contingent) and training in health work in Cuba for thousands of poor students from other countries. Примерно 250 организаций сообщили о реализуемых Кубой многочисленных программах международного сотрудничества и солидарности, по линии которых оказывается медицинская помощь странам, пострадавшим от стихийных бедствий (например, силами бригады " Энри Рив "), и осуществляется подготовка в области медицины для многих тысяч малоимущих студентов из различных стран.
In closing, he paid a tribute to the courage of the late Christopher Reeve, whose hope had triumphed over the unfounded belief, fuelled by fear-mongering, that therapeutic cloning could not be regulated and who had believed that the benefit to society was worth the risk, since the unfertilized eggs used for therapeutic cloning would never leave the laboratory. В заключение оратор воздает дань мужеству покойного Кристофера Рива, надежда которого восторжествовала над необоснованным, питаемым паникерами мнением о том, что терапевтическим клонированием невозможно управлять, и который считал, что благо для общества стоит того, чтобы ради него идти на риск, поскольку неоплодотворенные яйцеклетки, используемые для терапевтического клонирования, никогда не покинут пределы лаборатории.
He's not well, Reeve. Ему нехорошо, староста.
Our reeve already delivers the news. Судья уже доложил вести.
What should we do now, reeve? Что нам делать, староста?
At us blood Under nails Reeve У нас кровь под ногтями Reeve
I'm Islam, he's the Reeve. Я - Ислам, это - староста.
My cow wouldn't run away, Reeve. Моя коровы не сбежала бы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.