Usage examples of "Remedy" in English with translation to Russian

<>
It's an herbal remedy. Это травяной настой.
To remedy this is very expensive Бороться с этим дорого стоит
New Phare guidelines offer no remedy. Новые руководства Phare не предлагают никаких решений.
To remedy this warning, update the Secure Path software. Чтобы избежать появления этого предупреждения, установите программное обеспечение Secure Path.
To remedy this issue, consider consolidating your administrative groups. Чтобы устранить эту проблему, можно объединить административные группы.
I have proposed a detailed remedy for these problems elsewhere. Я уже предлагал ранее детальный рецепт решения этих проблем.
But they would remedy the euro’s main design flaw. Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
However, BiDil was suddenly born again as a racialized remedy. Однако "BiDil" неожиданно получил вторую жизнь в качестве медикамента, предназначенного для представителей определенной расы.
The only remedy for you is storming the hairless beaches. Тебе поможет только штурм безволосых берегов.
Only to remedy the lifeless monotony that has overcome this household. Только чтобы избавиться от этой безжизненной скуки, которая завладела этим домом.
The Chief Prosecutor shall submit remedy in the interest of legality. Генеральный прокурор должен обеспечивать правовую защиту в интересах соблюдения законности.
You said in your statement, you prescribed him a herbal remedy. В своём заявлении вы указали, что прописали ему травяные настои.
So, taxes must be reframed to remedy income inequality induced by robotization. В результате, для того чтобы смягчить проблему неравенства дохода, вызываемого роботизацией, надо переформатировать налоги.
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem. Проект новой Европейской конституции был разработан для того, чтобы решить эту проблему.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission. Чтобы найти решение, Франциск назначил специальную папскую финансовую комиссию.
But they are wrong about our priorities, and they are advocating an inefficient remedy. Но они ошибаются относительно наших приоритетов и выступают в поддержку неэффективного решения.
If we remove your photo, you can upload a different photo of yourself to remedy this situation. В случае удаления фотографии вы сможете загрузить другой снимок.
They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. Они добиваются, в частности, использования процедуры судебной защиты, которая позволила бы восстановить их права на охоту и рыболовство за пределами резерваций.
If this is the case, please let us know so that we can remedy the situation together. Если это действительно так, просим Вас указать причину Вашего недовольства, чтобы совместными усилиями устранить ее.
By implementing a monitoring programme, facility managers can identify problems and take appropriate measures to remedy them. С помощью программы мониторинга руководители соответствующих предприятий могут выявить возникшие проблемы и принять соответствующие меры для их устранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!