Exemplos de uso de "Remedy" em inglês com tradução para o russo

<>
It's an herbal remedy. Это травяной настой.
To remedy this is very expensive Бороться с этим дорого стоит
New Phare guidelines offer no remedy. Новые руководства Phare не предлагают никаких решений.
To remedy this warning, update the Secure Path software. Чтобы избежать появления этого предупреждения, установите программное обеспечение Secure Path.
To remedy this issue, consider consolidating your administrative groups. Чтобы устранить эту проблему, можно объединить административные группы.
I have proposed a detailed remedy for these problems elsewhere. Я уже предлагал ранее детальный рецепт решения этих проблем.
But they would remedy the euro’s main design flaw. Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
However, BiDil was suddenly born again as a racialized remedy. Однако "BiDil" неожиданно получил вторую жизнь в качестве медикамента, предназначенного для представителей определенной расы.
The only remedy for you is storming the hairless beaches. Тебе поможет только штурм безволосых берегов.
Only to remedy the lifeless monotony that has overcome this household. Только чтобы избавиться от этой безжизненной скуки, которая завладела этим домом.
The Chief Prosecutor shall submit remedy in the interest of legality. Генеральный прокурор должен обеспечивать правовую защиту в интересах соблюдения законности.
You said in your statement, you prescribed him a herbal remedy. В своём заявлении вы указали, что прописали ему травяные настои.
So, taxes must be reframed to remedy income inequality induced by robotization. В результате, для того чтобы смягчить проблему неравенства дохода, вызываемого роботизацией, надо переформатировать налоги.
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem. Проект новой Европейской конституции был разработан для того, чтобы решить эту проблему.
In order to find a remedy, Francis has appointed a special papal financial commission. Чтобы найти решение, Франциск назначил специальную папскую финансовую комиссию.
But they are wrong about our priorities, and they are advocating an inefficient remedy. Но они ошибаются относительно наших приоритетов и выступают в поддержку неэффективного решения.
If we remove your photo, you can upload a different photo of yourself to remedy this situation. В случае удаления фотографии вы сможете загрузить другой снимок.
They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. Они добиваются, в частности, использования процедуры судебной защиты, которая позволила бы восстановить их права на охоту и рыболовство за пределами резерваций.
If this is the case, please let us know so that we can remedy the situation together. Если это действительно так, просим Вас указать причину Вашего недовольства, чтобы совместными усилиями устранить ее.
By implementing a monitoring programme, facility managers can identify problems and take appropriate measures to remedy them. С помощью программы мониторинга руководители соответствующих предприятий могут выявить возникшие проблемы и принять соответствующие меры для их устранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!