Sentence examples of "Resolution" in English with translation "решение"

<>
Rapid resolution of any issues. Оперативное решение любых вопросов.
For France, there is no easy resolution. Для Франции легкого решения не существует.
These are not problems that can await resolution. Эти проблемы – не из тех, решение которых можно отложить.
Resolution is something that is far more limited. Решение это более ограниченное понятие.
Or your resolution may have been more altruistic: Или, возможно, ваше решение было более альтруистическим:
You set up symptoms, diagnosis, and resolution settings. Следует настроить признаки, параметры диагностики и решений.
A satisfactory resolution of the current conflict requires nothing less. Для удовлетворительного решения нынешнего конфликта необходимо только это.
Russia needs a resolution soon, much more so than Ukraine. Россия нуждается в быстром решении вопроса, и она заинтересована в этом значительно больше, чем Украина.
Certified Board Resolution (the form will be provided by us) Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами)
Your complaint will be fully investigated and a full resolution sought. Ваша жалоба будет полностью изучена и будет произведен поиск ее решения.
To train Rwandan women in co-operative problem analysis and resolution. обучать руандийских женщин методам анализа и совместного решения их проблем;
A dialog box will describe the error and provide the resolution. В диалоговом окне содержится описание ошибки и предлагается ее решение.
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
The diagnosis and resolution fields are statements from the repair perspective. Поля диагностики и решения - это операторы с точки зрения ремонта.
These sobering prospects should prompt all involved to seek a peaceful resolution. Эти отрезвляющие перспективы должны побудить всех, кто в это вовлечен, искать мирное решение.
Others work on conflict resolution and building the bridge from peace to development. Другие занимаются вопросами урегулирования конфликтов и организацией перехода от решения вопросов мира к проблемам развития.
Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
It’s also important to note that cats really suck at conflict resolution. Кроме того, важно отметить, что кошки совершенно не способны принимать решения в конфликтных ситуациях.
But gunboat diplomacy was not necessarily a part of the resolution of debt problems. Но "дипломатия оружия" не всегда являлась составной частью решения долговых проблем.
To resolve this issue, follow the resolution that matches the problem scenario described earlier: Чтобы устранить эту проблему, следуйте решениям, которые предлагаются в ранее описанных сценариях неполадок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.