Exemples d’usage de "Rigid" en anglais avec traduction en russe

<>
Colouring of the rigid plastic material: Окраска жесткого пластикового материала:
How long will major central banks blindly rely on rigid rules to control inflation and stimulate growth? Как долго ещё крупнейшие центробанки будут слепо полагаться на строгие правила, занимаясь контролем инфляции и стимулируя рост экономики?
Abdomen rigid, systolic 75, last pulse 147. Живот твердый, систолическое 75, пульс 147.
Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe. Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать.
You mix them together and they make a rigid double helix. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
It's very flat, kind of rigid. Он очень плоский, несколько жесткий.
The Bank of Japan, the Bank of England, and the European Central Bank all hone to rather rigid policy rules. Банк Японии, Банк Англии, Европейский центральный банк, все они работают по достаточно строгим правилам.
Rigid body language, heads down, checking phones, clearly anticipating something. Твердый язык тела, головы опущены, проверяют телефоны, определенно в ожидании чего-то.
This does not mean imposing rigid inflation targets. Это не означает, что целью должна быть поставлена жёсткая инфляция.
With regard to parliament, there is no need to follow Lebanon's rigid apportionment of seats according to confessional identity. Что касается парламента, здесь нет необходимости строго распределять места между представителями различных религиозных общин, как это делается в Ливане.
But demilitarization, the deployment of international forces, and rigid security arrangements could offer an answer. Но демилитаризация, развертывание интернациональных сил и твердые меры безопасности могли бы предложить ответ.
The New York Times has very rigid policies about that. У "New York Times" очень жесткие правила на этот счет.
Rigid, top-down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin. Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
" Deformable barrier face " means a crushable section mounted on the front of a rigid block; " поверхность деформируемого препятствия " означает разрушаемую секцию, монтируемую на поверхность твердого блока;
it's neither too rigid, nor is it too random. последовательность букв не жестко закономерна, но и не совсем случайна.
High tax rates on labor - together with rigid regulation of hiring and firing - make employers extremely reluctant to recruit workers. Из-за высоких ставок налогов (вкупе со строгим регулированием найма и увольнения) работодатели чрезвычайно неохотно нанимают работников.
In the American-Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy. В американо-иранских отношениях именно США, а не Иран, вели твердую идеологическую дипломатию.
I shall rewrite all on disc Or shall purify rigid disc. Перепишу всё на диск или очищу жёсткий диск.
A new and more realistic monetary paradigm would discard overly rigid rules that embody the fallacy that monetary policy is always effective. Новая и более реалистичная монетарная концепция отвергла бы излишне строгие правила, которые являются следствием заблуждения, будто кредитно-денежная политика всегда эффективна.
When asked about the role of capital controls, Strauss-Kahn said he was not wedded to any rigid ideology on the subject. Когда Штрауса-Кана спросили о роли контроля капиталов, он сказал, что не придерживается каких-либо твердых установок в этом вопросе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !