Sentence examples of "STOCKS" in English with translation "запасать"
Translations:
all6278
акция1705
акции1641
запас956
запасы886
биржа342
фонд191
группа95
запасать36
акционерный капитал12
храниться12
хранить10
снабжать9
наполнять6
ассортимент5
ствол5
бульон4
стоковый3
рукоятка1
other translations359
Further, it is not clear if the Russian aircraft are equipped with the types of sensors and precision-guided munitions required for this kind of a fight — and, moreover, if they have enough stocks of those precision weapons.
Далее, неясно, оснащены ли эти самолеты приборами обнаружения и высокоточным оружием, которое необходимо в операциях такого рода — и более того, достаточен ли у них запас такого высокоточного оружия.
Click Master planning > Journals > Safety stock.
Щелкните Сводное планирование > Журналы > Резервный запас.
We need to check our stock of antibiotics.
Это напомнило мне, что надо проверить запас антибиотиков.
Are you stocking up for a bitch shortage?
Чтобы создать стратегический запас на случай нехватки стерв?
That reminds me, We need to check our stock of antibiotics.
Это напомнило мне, что надо проверить запас антибиотиков.
The majority of countries have an emergency stock of polyethylene pipes.
В большей части стран существует аварийный запас полиэтиленовых труб.
Legal entity A – Sells to external customers, but has no stock.
юридическое лицо А - продажи внешним клиентам, но не имеет запас.
Given China’s massive stock of “surplus labor,” this trend will not reverse itself soon.
Учитывая значительный запас «излишней рабочей силы» в Китае, эта тенденция изменится нескоро.
Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.
Not legally recognized as a nuclear power but plowing ahead nonetheless, North Korea is developing its stock of deadly weapons.
Юридически не признанная ядерной державой, но все равно рвущаяся вперед, Северная Корея разрабатывает свой запас смертоносного оружия.
In 116 of 140 countries assessed by UNEP, the stock of natural capital that underpins value creation is in decline.
В 116 из 140 стран, проверенных ЮНЕП, запас природного капитала, что лежит в основе создания ценности, находится в упадке.
However, inventoried or stocked lines are not supported on vendor invoice lines that are not related to a purchase order.
Однако складированные или запасенные строки не поддерживаются в строках накладной поставщика, которые не относятся к заказу на покупку.
True, the stock of liquidity is rising rapidly. But it is rising because the private sector is hoarding money rather than spending it.
Действительно, запас ликвидных средств быстро увеличивается, однако это увеличение происходит засчёт того, что частный сектор занимается накоплением денег, вместо того, чтобы их тратить.
By contrast, a stock with lower mortality for large individuals at least maintains an adequate reserve of large individuals available as spawners next year.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert