Sentence examples of "STOCKS" in English with translation "запасы"

<>
Result: Shanghai stocks up 1.5%! Результат: запасы Шанхая составляют 1,5%!
Global food stocks are at historic lows. Мировые запасы продовольствия находятся на самом низком уровне за всю историю.
Grape harvest, wine stocks, and wine storage capacity Сбор винограда, запасы вина и винные хранилища
An integrated system of capital services, capital stocks and consumption Комплексная система капитальных услуг, запасов капитала и потребления основного капитала
Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов
WTI tumbles as excessive oversupply causes oil stocks to surge WTI падает, поскольку из-за избыточного предложения запасы нефти увеличиваются
Table 2: Stocks requirements per fuel and type of consumer Таблица 2 Потребности в запасах с разбивкой по видам топлива и типам потребителей
Apparent consumption volumes are not adjusted for levels of stocks. Показатель объема видимого потребления не корректируется с учетом уровня запасов.
We are clearly harmed if fish stocks dwindle to extinction. Нам явно вредит то, что рыбные запасы сокращаются вплоть до исчезновения.
Almost all cod and hake stocks are close to collapse. Почти все запасы трески и хека находятся на грани полного исчерпания.
Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished. Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться.
Variation in stocks of finished goods and in work in progress Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
WTI lower as crude stocks surpass 400m barrels for first time WTI падает, поскольку запасы сырой нефти впервые превзошли отметку в 400 миллионов баррелей
Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks. Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы.
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and strategic deployment stocks; База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и стратегические запасы для развертывания;
You've got pole-caught yellowfin tuna here - comes from sustainable stocks. Вот вам желтопёрый тунец, пойманный на гарпун, - идёт из экологически устойчивых запасов.
Second round of informal consultations of States parties to the Fish Stocks Agreement Второй раунд неофициальных консультаций государств — участников Соглашения о рыбных запасах
United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and implementation of the strategic deployment stocks База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и создание стратегических запасов материальных средств для развертывания
His Office was currently planning and preparing for the establishment of strategic deployment stocks. Его Канцелярия разрабатывает в настоящее время планы и готовится к созданию стратегических запасов материальных средств для развертывания.
The variance also reflects the non-requirement for other equipment because adequate stocks exist. Оно отражает также отсутствие заявок на другое оборудование в связи с наличием достаточных запасов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.