Sentence examples of "Scot" in English

<>
He'd gone into the blood wood, stupid scot. Он пошел в кровавый лес, глупый шотландец.
Martha's a 9-year-old Scot who lives in the Council of Argyll and Bute. 9-летняя шотландская девочка из области Аргайл и Бьют.
He was there when we first found you, with the flame-haired Scot. Он был здесь, когда мы нашли тебя с рыжеволосой шотландкой.
I make the man to be a Scot by his accent. Я предполагаю, что, судя по его акценту, он шотландец.
I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer. Я сказал шотландцу, что он взял меня на мушку в моём вагончике.
Europe break-up gives Scots choice разрыв с Европой дает шотландцам выбор
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school. Я родился в шотландском пресвитерианском гетто в Канаде, вылетел из института.
But where were the Scots from? Однако откуда происходят шотландцы?
The study was based on data from 363 plots and included the main tree species (Norway spruce, Scots pine, common beech, European and sessile oak). Исследование основывалось на данных по 363 участкам и охватывало три основных вида деревьев (ель европейскую, сосну шотландскую, бук обыкновенный, дуб европейский и бук скальный).
This vision was undoubtedly appealing to many Scots. Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
Yet an identity-based campaign could have resorted to the heritage of the Scottish Renaissance of the mid-twentieth century or to the Celtic Revival and Celtic Twilight movements, which awakened a spirit of cultural nationalism among Scots in the late nineteenth century. Тем не менее, кампания на основе идентичности может обратиться к наследию шотландского Возрождения середины двадцатого века или к движениям Ирландского Возрождения и Ирландских Сумерек, которые пробудили дух культурного национализма среди шотландцев в конце девятнадцатого века.
Scots and Irish may have settled Iceland a century before Norsemen Шотландцы и ирландцы опередили викингов
Given the negative economic impact of Scottish independence — the movement gained steam when oil was roughly twice its current and projected price, and, as noted, Edinburgh would no longer benefit from English subsidies — the Scots would certainly need an influx of funds to keep their government afloat. С учетом негативных экономических последствий шотландской независимости — движение за отделение было в силе, когда нефть стоила в два раза больше чем сейчас, вдобавок, Эдинбург потеряет субсидии от Великобритании — шотландцам потребуется источник поступления денег для поддержания правительства на плаву.
Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages. Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бoльшие выгоды.
Corsicans would love to be rid of France, and many Scots of Britain. Корсиканцы были бы рады избавиться от Франции, а значительная часть шотландцев - от Британии.
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence. Политические лидеры Соединенного Королевства и многие европейские правительства настоятельно призывают шотландцев голосовать против независимости.
Indeed, the Scots have said they would not insist that Britain depart from Faslane until 2020. Шотландцы уже сказали, что не будут настаивать на ликвидации британской базы в Фаслейне до 2020 года.
I hear that the Earl of Northumberland is having problems on his borders with raiding Scots. Я слышал, что граф Нортумберлендский испытывает проблемы с нападающими на его границы шотландцами.
For most Scots, however, the Irish experience is not an appealing model - perhaps because it is associated with terrorism. Однако, для большинства шотландцев ирландская модель не является привлекательной (возможно, потому что ассоциируется с терроризмом).
Is there really that much reason why the Scots and Welsh should be part of the same national state as the English? Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.