Sentence examples of "Screamed" in English with translation "кричать"

<>
She screamed that I was to blame. Она кричала, что я виноват.
He screamed and then he stormed out. Он кричал, а потом вылетел как ураган.
She pushed, she screamed, she held her daughter. Она тужилась, кричала, держала свою дочь.
Just screamed at me in front of my friends. Кричала на меня в присутствии моих друзей.
He screamed like a girl the whole way around. Он кричал как девченка всю дорогу.
Man screamed so loud, sounded like he got lit on fire. Мужчина кричал так громко, как будто его огнем жгли.
When the activity of the gene was artificially reduced in the animals, they screamed less when separated from mother. Когда у животных активность гена была искусственно снижена, они меньше кричали при разделении с матерью.
Screamed at his queen, and each night I would be left with only the sobs of that poor woman. Кричал на свою королеву, и каждую ночь я слышала плач бедной женщины.
His staged distribution of candies turned into a fiasco — see Washington Post account — when parents screamed that they were poisoned). Устроенная им раздача конфет превратилась в фиаско, когда родители начали кричать, что угощения отравлены.)
And I hung up the phone, and I put my face in my hands, and I screamed this silent scream. Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
Now when I screamed at my children to stop, sometimes they would both say to me the other person hit them harder. Иногда, когда я кричал на них, чтобы остановить, оба жаловались, что другой бил сильнее.
"The water was so cold so I screamed, but as I did it my jaw just started to stick," she told The Mirror. "Вода была такой холодной, что я кричала, но когда я это делала, моя челюсть начала застревать", сказала она The Mirror.
"The Field-Marshal should be in jail now," screamed the elected leftist MP, Abu Ezz al-Hariri, on the second day of the new parliamentary session. "Фельдмаршалы сейчас должны быть в тюрьме", - кричал избранный депутат левых Абу-Эзз аль-Харири на второй день работы заседания нового парламента.
Indeed, on May 7, a female teacher in the QAU history department was physically assaulted in her office by a bearded, Taliban-looking man who screamed that he had instructions from Allah. В самом деле, 7 мая преподаватель-женщина факультета истории университета подверглась физическому нападению в своем кабинете со стороны бородатого, похожего на талиба мужчины, который кричал, что ему велел это сделать Аллах.
Scream if this hurts, chica. Будет больно - кричи, чика.
Saw the prowlers scream by. Видел, как бродяги кричали.
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
He is screaming a lot. Он постоянно кричит.
Everything about you screams virgin. Все в тебе кричит - девственник.
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!