Exemples d'utilisation de "кричи" en russe

<>
Чуть что - кричи изо всех сил! Just what scream with all his strength!
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу. Don't shout at me. I can hear you all right.
И кричи изо всех сил, если хочется кричать Cry your lungs out when you want to yell
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься. Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
«Когда ты в сомнениях или в беде, бегай кругами, паникуй и кричи». “When in danger or in doubt, Run in circles, scream and shout.”
Моя мама кричала, вопила, орала. My mom was screaming and hooting and hollering.
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Фонд, который кричал «волки, волки»? The Fund that Cried Wolf?
Не надо на меня кричать. There's nae need to holler at me.
«Франция прежде всего», – кричит Марин Ле Пен и её Национальный фронт. “France first,” crows Marine Le Pen and her National Front.
И я ревел, кричал, стучал по стене так сильно, что сломал ступню. And I bawled, I yelled, and I kicked the wall so hard, I bust my toe.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
С тобой кричу я как сова в тепле You got me hooting like an owl in heat
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать. Rest assured, there will be no caterwauling today.
Извините меня, но мы тут атакуем со всех сторон, стреляем и кричим, как безумные. Excuse me, but we've been riding round and round shooting and whooping like mad things.
Кричите, если что-нибудь найдете. Sing out if you find anything.
Она кричала, что я виноват. She screamed that I was to blame.
На хорошую собаку не кричат. It's not a good dog you shout at.
Он кричал, как морской котик! He cried like a fur seal!
Ты и Пеппи кричали друг на друга. You and Peppy were hollering at each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !