Exemples d’usage de "Selects" en anglais avec traduction en russe

<>
April selects the invoice line. Эйприл выбирает строку счета.
Languages — selects the language of the user interface. Languages — выбор языка интерфейса симулятора.
Pressing Ctrl+A again selects the whole worksheet. Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа.
The provisions of staff rules 108.07 and 208.08 on compensation for loss of or damage to personal effects will not apply if the staff member selects [this arrangement] the lump sum option. Положения правил о персонале 108.07 и 208.08 о возмещении ущерба или повреждения, причиненного личному имуществу, не действуют в том случае, если сотрудник избирает [данные условия] вариант единовременной выплаты.
Also, during the operation, SharePoint selects the right data type for each column, based on the corresponding source field. Во время экспорта SharePoint подбирает тип данных для каждого столбца, ориентируясь на соответствующее исходное поле.
An administrator selects the signing limit basis. Администратор выбирает основание для лимита подписи.
If someone selects multiple recipients, each recipient will receive an individual invite. При выборе нескольких получателей каждый из них получит индивидуальное приглашение.
1. Select mode: selects graphic objects in this mode. 1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты.
Instead, he selects a washed-up pop star? Вместо этого он выбирает всеми забытую поп-звезду?
(The first check selects all the boxes, then the uncheck clears them all.) (При установке флажка выбираются все поля, а при его снятии выбор полностью отменяется.)
Excel selects the next merged cell on the worksheet. Excel выделит следующую объединенную ячейку на листе.
April selects Per due date as the proposal type. Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения.
When you select a merged cell in this list, Excel selects that merged cell on the worksheet. При выборе ячейке в этом списке она будет выделена на листе.
Pressing Ctrl+A a second time selects the entire worksheet. Повторное нажатие клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа.
A worker selects a product from a procurement category. Работник выбирает продукт и категории закупок.
Configurable – When the user selects items in the order or quotation lines, the lookup form is split into two tabs: Конфигурируемый — при выборе пользователем номенклатуры в строках заказа или предложения форма поиска разделяется на две вкладки:
Note: If the worksheet contains data, Ctrl+A selects the current region. Примечание: Если лист содержит данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+A будет выделен текущий диапазон.
3. Tick Package Size: selects the tick package size. 3. Размер пакетов тиков: выбрать размер пакетов тиков.
When anyone selects the that person's @mention, their contact card will appear and they can select how to contact that person. При выборе упоминания пользователя появится его карточка контакта, на которой указаны способы связи с ним.
Pressing Ctrl+Shift+Arrow key again selects the whole row or column. Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой приведет к выделению строки или столбца полностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !