<>
no matches found
David Sidney, I baptise thee. Дэвид Сидни, я крещу тебя.
Commonwealth Conference for National Human Rights Institutions, Sidney, Sussex College, Cambridge, United Kingdom, July 2000. Конференция стран Содружества для национальных правозащитных учреждений, Сидней, Сассекский колледж, Кембридж, Соединенное Королевство, июль 2000 года.
You sly old dog, Sidney. Ты хитрый старый лис, Сидни.
Sidney Carter, Diocese of Southwark. Сидни Картер, епархия Саутуарк.
My name is Sidney Waterman. Меня зовут Сидни Уотерман.
Thanks for drawin 'my bath Sidney. Спасибо, что приготовил мне ванну, Сидни.
Sidney, disappointing us all by becoming a vicar. Сидни не оправдал наших надежд, став священником.
Nicholas Payton, Tuba Fats, way back to Sidney Bechet. Николас Пэйтон, Энтони "Tuba Fats", вплоть до Сидни Беше.
It's all about keeping an open mind, Sidney. Главное, сохранять объективность, Сидни.
She thought I was just getting back at Sidney Она подумала, что так я пытаюсь отомстить Сидни
Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now. Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон.
Show it to the dentist, William's flatmates and Sidney Walden's wife. Покажи ее дантисту, домохозяйке Уильяма и жене Сидни Уолдена.
Sidney Snow turned tail and we just stood down the last of the deputies. Сидни Сноу сбежал, поджав хвост, и мы отстранили последнего из его помощников.
Do you, Sidney George Snell, take Lindy Karen Prentice to be your lawful wedded wife? Согласен ли ты, Сидни Джордж Снелл, взять Линди Карен Прентис в свои законные жены?
"Moscow Memories 1841-1961" cites an account by Sidney F. Adams, born here in 1881: В «Мемуарах Москоу 1841-1961» приводится рассказ Сидни Адамса (Sidney F. Adams), родившегося там в 1881 году:
And part of that - the same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис.
Sidney, my job is to state the cause of death to the best of my knowledge. Сидни, моя задача установить причину смерти, насколько я понимаю.
Well, Sidney, this is what we in the force call a bloody bugger of a dead end. Это, Сидни, как раз то, что у нас в полиции называется чёртов глухарь, твою за ногу.
Of course, Sidney could have gone for promotion years ago, but he likes proper police work, you know, not sitting behind a desk all day. Разумеется, Сидни уже давно могли бы повысить, но он обожает настоящую полицейскую работу, знаете ли, а не сидение за столом целыми днями.
Early on, intellectuals in America, like Sidney Hook, and in Europe, Raymond Aron, recognized that Western institutions had to be vigorously defended against the degradations of Stalinism. На начальном этапе интеллектуалы Америки, такие как Сидни Хук (Sidney Hook), и Европы, такие как Раймон Арон (Raymond Aron), признавали необходимость защиты западных институтов от ослабляющего воздействия сталинизма.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.