Sentence examples of "Signals" in English with translation "сигнализировать"

<>
November Month-End Model Signals Potential USD Weakness Ноябрьская модель на конец месяца сигнализирует о потенциальном ослаблении USD
However, Moscow and Beijing are sending different signals. Однако она считает, что Москва и Пекин сигнализируют о разном.
But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue. Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы.
•… the double top chart pattern signals a possible move to the downside and potential selling opportunities. •… фигура двойная вершина сигнализирует о возможном развороте на понижение и, таким образом, о потенциальных условиях для продажи.
The best way to send signals that coalitions are going to remain durable is to institutionalize them. Лучший способ сигнализировать о том, что коалиции сохранят свою прочность, это превратить их в институты.
The ease of change from Peronist rule to the center/left Alianza signals Argentina's democratic maturity. Легкость перехода от правления Перониста к правлению центро-левого Альянса сигнализирует о демократической зрелости Аргентины.
“I think it’s important to separate out the signals each country is likely trying to send. «На мой взгляд, важно понимать, о чем сигнализирует какая из стран.
•… the rising wedge pattern signals a possible selling opportunity either after an uptrend or during an existing downtrend. •… фигура восходящий клин сигнализирует о потенциальных условиях для продажи либо после окончания восходящего тренда, либо в существующем нисходящем.
State manipulation of interest rates, however, does not influence time preference, even though it signals such a change. Однако государственные манипуляции процентными ставками не влияют на временные предпочтения, хотя они и сигнализируют о таком изменении.
•… the falling wedge pattern signals a possible buying opportunity either after a downtrend or during an existing uptrend. •… фигура нисходящий клин сигнализирует о потенциальных условиях для покупки как при нисходящем тренде, так и при восходящем.
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях.
A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic. Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики.
The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment. Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона, а не является громким призывом к сдерживанию.
After all, it signals that the country must be taken seriously as an international player and that its interests must be considered. Ведь это сигнализирует о том, что ее следует воспринимать всерьез как игрока на международной арене и что с ее интересами надлежит считаться.
This signals that the current uptrend may be coming to an end and that a downward move could be about to begin. Это сигнализирует, что текущий восходящий тренд может подходит к концу и что вскоре может произойти движение вниз.
Money Flow Index value, which is over 80 or under 20, signals correspondingly of a potential peak or bottom of the market. значения Money Flow Index выше 80 и ниже 20, что сигнализирует соответственно о потенциальных вершине и впадине рынка.
This technical breakthrough signals a new era for the dollar, and we could be at the start of a major dollar uptrend. Этот технический прорыв сигнализирует новую эру для доллара, и мы можем быть в начале значительного восходящего тренда доллара.
This kind of commitment signals a shift in development aid away from the traditional model of charity toward one built on partnership. Этот вид обязательств сигнализирует о сдвиге в деле оказания помощи в целях развития от традиционной модели благотворительности к модели, строящейся на партнерстве.
But the sudden surge in arrests of suspected Russian agents signals a greater level of information-sharing from the Americans, former officials said. Однако внезапно участившиеся аресты российских агентов сигнализируют о том, что американцы стали активнее делиться информацией.
Your good mood also signals to him that he can succeed in delighting you, which inspires him to want to do just that. Кроме того, ваше хорошее настроение сигнализирует ему, что он сможет угодить вам, что вдохновляет его на то, чтобы сделать именно это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.