Beispiele für die Verwendung von "сигнализирует" im Russischen

<>
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. all signal that the American titan may be wearying.
Шаг ниже поддержки 177.10(S1) подтвердит завершение флаг и сигнализирует о возобновление тренда. A move below the 177.10 (S1) support will confirm the completion of the flag and bring trend resumption.
Поднимаясь до новой высоты, индикатор сигнализирует о продолжении тенденции к повышению. The force index signalizes the continuation of the increasing tendency when it increases to the new peak;
Ноябрьская модель на конец месяца сигнализирует о потенциальном ослаблении USD November Month-End Model Signals Potential USD Weakness
Падая на новую глубину, Индикатор Силы сигнализирует о силе медведей и продолжении тенденции к понижению. The force index signalizes the Bears Power and continuation of the decreasing tendency when the index falls to the new trough;
Пробитие выше 55,00 сигнализирует о завершении формирования двойного дна. The break above 55.00 on the 14th of April signalled the completion of a double bottom formation.
Возможно, Хамас сигнализирует о том, что он не будет провоцировать Израиль. Hamas may be signaling that it will not provoke Israel.
«На мой взгляд, важно понимать, о чем сигнализирует какая из стран. “I think it’s important to separate out the signals each country is likely trying to send.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы. But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
На мой взгляд, движение выше верхней линии треугольника, скорее всего, сигнализирует о продолжения тренда. A move above the upper line of the triangle is likely to signal trend continuation, in my opinion.
Легкость перехода от правления Перониста к правлению центро-левого Альянса сигнализирует о демократической зрелости Аргентины. The ease of change from Peronist rule to the center/left Alianza signals Argentina's democratic maturity.
Конгресс, несомненно, громко сигнализирует о том, что он не доверяет президенту в вопросах, касающихся России. Congress is clearly signaling in the loudest possible fashion that it doesn’t trust the president when it comes to Russia policy.
Постепенно растущий интерес, внимательность и чувствительность к проблеме примирения сигнализирует о зарождении потенциально преобразующей социальной динамики. A slowly growing interest, attentiveness, and sensitivity toward the challenge of reconciliation signals the birth of a potentially transformative social dynamic.
А кроме того, оно даже сигнализирует о единстве кредиторов, несмотря на сохраняющиеся важные разногласия между ними. And it even provides a signal of unity, despite the important disagreements that remain.
Это сигнализирует, что текущий восходящий тренд может подходит к концу и что вскоре может произойти движение вниз. This signals that the current uptrend may be coming to an end and that a downward move could be about to begin.
•… фигура нисходящий клин сигнализирует о потенциальных условиях для покупки как при нисходящем тренде, так и при восходящем. •… the falling wedge pattern signals a possible buying opportunity either after a downtrend or during an existing uptrend.
•… фигура двойная вершина сигнализирует о возможном развороте на понижение и, таким образом, о потенциальных условиях для продажи. •… the double top chart pattern signals a possible move to the downside and potential selling opportunities.
Разворот сигнализирует о возможности роста в область 1.2600 и далее, к 1.2885 в течение ближайших дней. A reversal would then signal rally back toward the 1.2600 level, enroute to 1.2885 over the coming days.
значения Money Flow Index выше 80 и ниже 20, что сигнализирует соответственно о потенциальных вершине и впадине рынка. Money Flow Index value, which is over 80 or under 20, signals correspondingly of a potential peak or bottom of the market.
С технической точки зрения серебро торгуется в рамках модели, похожей на нисходящий клин, которая иногда сигнализирует разворот тренда. From a technical point of view, silver is trading inside what looks like a falling wedge, a pattern which sometimes signals a reversal in the trend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.