Sentence examples of "Sites" in English with translation "участок"

<>
Guy practically lives at industrial waste sites. Парень практически живет на участке промышленных отходов.
They've run out of good sites. не осталось подходящих участков.
Think of the scaffolding and equipment around construction sites. Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
We are looking for developed industrial sites. Can you help? Не могли ли бы Вы помочь нам в приобретении разработанных промышленных участков?
Earthworms collected at all soil sampling sites were analyzed as well. Были проанализированы также земляные черви, собранные со всех обследуемых участков.
What about camp sites, places in the woods he would go? А как насчет участков для кемпинга, куда он мог бы поехать?
The Latvian ICP Waters sites have high conductivity, pH and Ca concentrations. На латвийских участках МСП отмечаются высокие значения проводимости, pH и концентраций Ca.
The main problems are accumulated industrial waste, tailings and contaminated industrial sites. Основные проблемы заключаются в накоплении промышленных отходов, хвостов горных пород и загрязненных промышленных участков.
Site representativeness of both existing and new sites needs to be carefully evaluated; Необходимо более тщательно оценивать репрезентативность как существующих, так и новых участков;
Biomass reductions in NC-S clover were frequently around 20 % at many Italian sites. На многих итальянских участках нередко сокращение биомассы клевера NC-S составляет около 20 %.
2002:- Assessment of input/output budget of acidifying compounds on level II monitoring sites; 2002 год:- Оценка баланса поступления/выхода подкисляющих соединений на участках мониторинга уровня II;
Trends of carbon steel corrosion for individual sites marked with X in table 2 Тенденции коррозионного воздействия для углеродистой стали на отдельных участках, помеченных знаком Х в таблице 2
Total deposition (TF + LF) at four Swedish sites exceeded calculated critical loads for Hg. На четырех шведских участках общий объем выпадений (TF + LF) превысил расчетные критические нагрузки по Hg.
At sites with a lower nitrogen status, mean annual temperature was an additional important factor. На участках, менее богатых азотом, одним из дополнительных важных факторов были средние значения температуры.
Investigations at individual sites, especially where the corrosion exceeded the tolerable limit, would be worthwhile. Было бы целесообразным провести исследования на отдельных участках, особенно на тех участках, где коррозия превысила допустимые предельные значения.
Average trends in air pollution based on data from sites marked with X in Table 2 Средние тенденции загрязнения воздуха, основанные на данных, полученных на участках, помеченных знаком Х в таблице 2
All Swedish sites and the Czech highland site (CZ02) had annual waterflows of 280-520 mm. На всех шведских участках и высокорасположенном чешском участке (CZ02) слой годового водного стока составил 280-520 мм.
Mine A had to secure US Forest Service permission to access drill sites and construct roads. Шахте А пришлось получать разрешение Лесной службы США для обеспечения доступа к буровым участкам и строительства дорог.
The second was to model the individual data (sites) and then scale up the model output. Второй- разработать модель индивидуальных данных (участков), а затем смасштабировать выходные данные модели.
The sites examined were marked with X in table 2 for carbon steel, zinc and limestone. Участки, которые подверглись анализу, были помечены знаком Х в таблице 2 для углеродистой стали, цинка и известняка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!