Sentence examples of "Strong" in English with translation "мощный"
Translations:
all8665
сильный3749
решительный481
мощный447
прочный364
твердый271
крепкий187
устойчивый114
строгий76
настоятельный66
здоровый34
стойкий7
сильнодействующий6
хваткий1
мускулистый1
other translations2861
Establishing strong and self-sustained industry science linkages.
налаживание мощных самоподдерживающихся связей между промышленностью и наукой.
In addition, both governments enjoy strong popular support.
Оба правительства пользуются мощной народной поддержкой.
The new US administration is supporting strong American action.
Новая администрация США поддерживает мощные действия со стороны Америки.
It would be a strong show of multinational solidarity."
Это стало бы мощной демонстрацией международной солидарности».
The propaganda from the industry has been very, very strong.
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
This would be a strong incentive to go to Geneva.
Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву.
"There was very strong civilizational element of ‘return,’" Ilves replied.
«Был очень мощный цивилизационный элемент „возвращения“, — ответил Ильвес.
Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты.
Washington’s reaction would have been swift, strong, and exceedingly hostile.
Реакция Вашингтона в таком случае была бы мгновенной, мощной и исключительно враждебной.
“But it will constitute in today’s terms a strong deterrent.”
— Однако мы получим мощное по современным меркам средство сдерживания».
But it retains a strong academic tradition in science and technology.
Однако в России сохраняется мощная академическая традиция в области естественных и технических наук.
Russian meddling has produced a strong bipartisan counter-reaction from Congress.
Вмешательство России спровоцировало мощную ответную реакцию со стороны как демократов, так и республиканцев Конгресса.
Ukraine needs strong Western support to fend off Russia’s aggression
Украине необходима мощная поддержка Запада для отражения агрессии России
The inroads Russia made invariably caused alarm and a strong pushback.
Те посягательства, которые осуществляла Россия, неизбежно вызывали тревогу и мощную ответную реакцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert