Sentence examples of "Subjects" in English with translation "предмет"

<>
And I wanted to deal with other subjects. Мне также хотелось поработать с другими предметами.
The form of concepts and terms within school subjects; формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
My son passed in three subjects at A level. Мой сын сдал три предмета на «отлично».
It will make changes in other core subjects next year. Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
The form of independent units and lessons within school subjects; формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов;
And she was the best in the class at those subjects. И она была лучшей в классе в этих предметах.
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects; проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
From September 2000, all modern foreign languages are recognized as National Curriculum subjects. С сентября 2000 года предметами общеобразовательной программы признаны все современные иностранные языки.
Many subjects are not even taught, and there are few post-graduate programs. Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Yeah, I found out a bunch of things, paul, about whole bunch of subjects. Да, узнал кучу вещей, Пол, о целой куче предметов.
Students choose which subjects to work on during schedules divided into large blocks of work time. Учащиеся сами выбирают, каким предметом они будут заниматься в учебное время, разделенное на довольно длинные промежутки.
There are 6 experimental classes, which involve 122 students where all subjects are taught in Bulgarian. Создано 6 экспериментальных классов, в которых обучаются 122 учащихся и в которых все предметы преподаются на болгарском языке.
In 2004, girls achieved higher final average marks than boys in six out of seven subjects. В 2004 году девочки получили более высокие средние итоговые оценки, чем мальчики, по шести предметам из семи.
To that end, minority languages and history were being incorporated into school curricula as optional subjects. Для этого языки и история меньшинств включаются в школьные программы в качестве факультативных предметов.
Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education. Как девочки, так и мальчики изучают общий круг предметов в общеобразовательных школах.
Since 1995, minority schools providing basic education had been required to teach two subjects in Latvian. С 1995 года в начальных школах для меньшинств было в обязательном порядке введено преподавание двух предметов на латышском языке.
The curricula for the sciences, family education, and Islamic education include subjects relating to life skills. В учебные планы по естественным наукам, основам семейной жизни и исламскому просвещению включены предметы, связанные с формированием жизненных навыков.
The list of elective subjects in 50 colleges includes the subject " Fundamentals of preparation for family life ". В списке выборочных предметов в 50 колледжах преподается предмет “Основы подготовки к семейной жизни”.
The benefits and burdens of international affairs must become subjects of open debate in the Japanese Diet. Выгоды и тяготы, связанные с участием в международных делах, должны стать предметом открытых дебатов в японском парламенте.
New, original books on various subjects, including Greek grammar, have been prepared in order to facilitate their progress. В этих целях подготовлены новые, оригинальные учебники по различным предметам, в том числе по грамматике греческого языка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!