Usage examples of "Subsector" in English with translation to Russian

<>
The livestock subsector contributes an estimated 15 % of GDP and 33 % of agricultural GDP. На продукцию животноводства приходится примерно 15 % ВВП и 33 % объема сельскохозяйственного производства страны.
Subsequently, restrictions were imposed on the disposal of unexploded ordnance in the area of Assab in Subsector East from 12 November to 31 December. Впоследствии были введены ограничения на удаление неразорвавшихся боеприпасов в районе Ассаба в Восточном секторе с 12 ноября по 31 декабря.
NGOs provide services in this subsector; most of them offer, not medical care, but complementary assistance to health programmes and surveys, together with medicines and consumable items for insolvent patients. В этом сегменте предоставляют услуги и НПО, причем большинство из них не оказывают медицинской помощи, а лишь поддерживают программы и исследования в области здравоохранения, а также раздают медикаменты, препараты и предметы медицинского назначения неплатежеспособным гражданам.
The livestock subsector accounts for more than half of the agricultural capital stock, while fishing activities employ roughly 2.7 million people on either a part-time or a full-time basis. На животноводство приходится свыше половины капитальных затрат в сельском хозяйстве, в нем заняты приблизительно 2,7 миллиона человек, работающих как полный, так и неполный рабочий день.
According to ADD, the social security subsector, managed by a government-controlled body, has many buildings and other material resources, which generate enormous construction and maintenance costs, but does not provide coverage for large numbers of people, as was planned. По сообщению АУР, сектор социального обеспечения, который управляется полугосударственным органом, имеет в своем распоряжении многочисленные здания и другие материальные ресурсы, для сооружения и содержания которых требуются существенные затраты, однако его работой охвачена не столь широкая группа населения, как это предполагалось изначально.
This concept will allow team sites to be self-sustaining, which in turn will facilitate substantive engagement at the subsector level in this critical phase of the Comprehensive Peace Agreement, while at the same time ensuring that support requirements are minimized. Осуществление этой концепции позволит обеспечить автономность опорных пунктов, что в свою очередь будет способствовать основной деятельности на субсекторальном уровне на этом важнейшем этапе выполнения Всеобъемлющего мирного соглашения, и свести к минимуму потребности во вспомогательном обслуживании.
One was in the textile subsector, where a business alliance for pilot enterprises between Ernex, a leading Austrian embroidery company, and the Senegalese company Icotaf led to a year's technical cooperation within the scope of the integrated programme for Senegal. Во-первых, был заключен коммерческий союз о создании экспериментальных предприятий в текстильной отрасли между ведущей австрийской вышивальной компанией " Эрнекс " и сенегальской компанией " Икотаф ", который предусматривает осуществление технического сотрудничества в течение одного года в рамках комплексной программы для Сенегала.
Its economy was chiefly agro-industrial, and its industrial development strategy was based on: safeguarding existing assets; exploiting agricultural raw materials, particularly in the agri-food and textile sectors; exploiting its rich mineral resources, particularly in the building materials subsector; and the manufacture of packaging. Экономика страны носит главным образом агропромышленный характер, и стратегия промышленного развития основана на следующих принципах: сохранение существующего потенциала; расширение использования сельскохозяйственных сырьевых материалов, в частности в агропродо-вольственном секторе и текстильной промышлен-ности; освоение богатых минеральных ресурсов, в частности в секторе производства строительных материалов, а также налаживание производства упаковочных материалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!