Topic:
all575
Politics and economics459
General71
Informal speech19
Banking11
Software8
Science and journalism4
Internet3
You tell Marley that she's fat even though your face looks like a soccer ball, and we both know that blonds have magical powers, like doing the splits or turning Swedish.
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок.
Among Swedish industrial workers, the figure is 75% in favor.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%.
Sweden – The Swedish Financial Supervisory Authority
Швеция – Шведское управление финансового надзора
The system worked — or at least that was the Swedish consensus.
Система работала — по крайней мере, в этом были уверены шведы.
Those Swedish neutrals roll in money, and he's obliged to help you.
Шведы - нейтралы, они богатые, и его долг - помочь вам.
The summer after the Great Frost saw the Swedish army shrink to 20,000 soldiers and 34 cannon.
После Великой зимы 1709 года к лету у шведов осталось всего 20 тысяч человек и 34 пушки.
The Russian troops first resisted a Swedish charge (wounds had forced Charles to relinquish command of his army).
Сначала русские отразили наступление шведов (ранения заставили Карла передать командование своей армией).
Source: Swedish National Agency for Education (NAE).
Источник: Шведское национальное агентство по вопросам образования (НАО).
(The Baltic territory known as Estonia having fallen under Swedish and Polish sway, the twenty-four-year war exhausted Russia economically.)
(Прибалтийская территория, известная как Эстония, попала тогда под власть шведов и поляков, а длившаяся 24 года война истощила Россию экономически.)
The Swedes were commanded by young Charles XII, a clever, energetic ruler dubbed the “Lion of the North” and the “Swedish Meteor.”
Шведами командовал молодой Карл XII, умный и энергичный правитель, которого называли «Северным львом» и «Шведским метеором».
16) And all persons whose ancestors may have once occupied Russian territory, including but not limited to all those of French, German, Swedish or Mongol ancestry.
16) Всех тех, чьи предки могли когда-то оккупировать территорию России, включая французов, немцев, шведов, монголов и так далее.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert