Sentence examples of "Taliban" in English

<>
the Taliban and Saddam Hussein's regime. Талибана и режима Саддама Хусейна.
Taliban guerrillas, like Iraqi insurgents, also kill innocents; terrorists have killed indiscriminately in both nations. Талибанские партизаны, как и иракские боевики, убивают мирных жителей, и жертвами террористов становятся представители обеих наций в равной степени.
The Taliban now run their own schools. Теперь у Талибана есть свои школы.
The Taliban authorities issued the first visa to a non-Afghan Muslim woman in June 1999. Талибанские власти впервые выдали визу мусульманке неафганского происхождения в июне 1999 года.
The Eagle, the Peacock, and the Taliban Орел, павлин и Талибан
Other important steps taken since the fall of the Taliban include providing education and empowering women. В числе важных мер, принятых со времени падения талибанского режима, он упомянул образование и расширение возможностей женщин.
The Taliban have brought violence and terror. Движение Талибан принесло в страну насилие и террор.
Pakistan let the US use its air bases to launch drone attacks on Taliban fighters in Afghanistan and northwestern Pakistan; Пакистан предоставил американцам свои авиабазы, чтобы те могли начать атаки беспилотных летательных аппаратов на талибанских бойцов в Афганистане и северо-западном Пакистане;
Seven years later, the Taliban are still fighting. По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
That choice matters as an example across Asia, because Pakistan has long been the traditional sanctuary of Al Qaeda and its Taliban cohorts, who hide in the inhospitable Pakistani-Afghani border region. Этот выбор станет важным примером для всей Азии, поскольку Пакистан долгое время был традиционным прибежищем Аль-Каиды и ее талибанских когорт, которые скрываются в неприветливом пакистано-афганском приграничном районе.
A Taliban spokesman also called the allegations untrue. Пресс-секретарь движения «Талибан» также назвал эти утверждения не соответствующими действительности.
Russia’s envoy to NATO, Dmitry Rogozin, this month urged the NATO alliance to remain committed to Afghanistan until that nation’s security forces are able to handle the Taliban insurgency on their own. Постоянный представитель РФ в НАТО Дмитрий Рогозин в этом месяце посоветовал НАТО не оставлять Афганистан без помощи, пока силы безопасности в этой стране не будут в силах самостоятельно справиться с талибанскими мятежниками.
There was a Taliban flag waving over my head. Флаг Талибана развивался над моей головой.
On 24 October 2000, the Special Rapporteur sent a communication to the Taliban authorities requesting information concerning their alleged control over the print and broadcast media, in particular the ban on television, the control over editorial work and the strict control over photography. 24 октября 2000 года Специальный докладчик направил сообщение талибанскому руководству с запросом об информации, касающейся якобы установленного им контроля над печатными и эфирными средствами массовой информации, в частности запрета на телевидение, контроля над издательской деятельностью и строгого контроля над фотоизданиями.
The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic. Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична.
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team. Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу.
Who is providing the Taliban with guns and money? Кто финансирует движение Талибан и обеспечивает их оружием?
“The news their supporters get is probably filtered through the Taliban sources so in some sense this girl may have been made out to be a monster or a sort of a Western agent,” said S. Athar Hussain, director of the Asia Research Center at the London School of Economics. «Новости, которые получают их сторонники, скорее всего, фильтруются талибанскими источниками, поэтому они могли представить девочку как какого-нибудь монстра или агента Запада, - сказал Атар Хуссейн, директор Центра азиатских исследований в Лондонской школе экономики.
Fighting against the Taliban has been heavy at times. Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban. Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.