Sentence examples of "Terms" in English with translation "понятия"

<>
Economic Terms and definitions dictionary Толковый словарь экономических терминов и понятий
The form of concepts and terms within school subjects; формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
they think in terms of what French thinkers call "harnessing globalization." они думают, говоря словами французских мыслителей, такими понятиями как "запрячь глобализацию".
The following table describes the table constraint-based terms and concepts. В следующей таблице описаны условия и понятия в таблице, основанные на ограничениях.
But the smart money hardly ever talks in such ethereal terms. Однако умные инвесторы едва ли когда-либо говорят о таких бесплотных понятиях.
In the broadest terms, we must create a more level playing field. Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees. По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
The following key terms are important to understand high availability or site resilience: Следующие ключевые понятия важно понимать высокой доступности и устойчивости сайта:
Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit. Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит.
But think of what it does to how we think in traditional terms and concepts. Но подумайте, какое влияние это оказывает на наше мышление в рамках традиционных понятий и концепций.
Source: Alphabetical list of selected generic terms in hazard and risk assessment and their definitions. Источник: Алфавитный перечень избранных родовых понятий в области определения опасности и риска и их определений.
Keep in mind that advertising platforms may have different terms or definitions for the concepts below. Помните, что для указанных ниже понятий на рекламных платформах могут быть разные условия и определения.
The Microsoft Dynamics AX glossary defines key terms and concepts in the Microsoft Dynamics AX product. В глоссарии Microsoft Dynamics AX определяются ключевые термины и понятия, используемые в Microsoft Dynamics AX.
The following topics explain key concepts and terms that you must understand to configure and use the workflow system. В следующих разделах описаны ключевые понятия и термины, необходимые для настройки и использования системы workflow-процессов.
Generic terms in common use nationally include “hill”, “lake”, “mount”, “village”, “city”, “kuala”, “island”, “swamp”, “river”, “cape” and “bay”. Общеродовые термины, имеющие общераспространенное употребление на национальном уровне, включают такие понятия, как «холм», «озеро», «гора», «деревня», «город», «куала», «остров», «болото», «река», «мыс» и «бухта».
Our new and strange relationship to politics, as evidenced by the current circumstances, can be summed up in three terms. Наше новое и странное отношение к политике, как видно из сложившегося положения, можно суммировать в трёх понятиях.
“'Civilization'and'religion', to be sure, are not synonymous terms … Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed”. «Понятия «цивилизация» и «религия» — это, безусловно, не синонимы … Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой».
My unease lies in an unacknowledged judgment that partly defines the terms “West” and “East” – at least in our postcommunist environment. Моя озабоченность связана с трактовкой (надо отметить, не везде признанной) понятий “Запад” и “Восток”.
The terms 32-bit and 64-bit refer to the way a computer's processor (also called a CPU), handles information. Понятия 32-разрядная и 64-разрядная относятся к способу обработки данных процессором (ЦП)) компьютера.
Until we think in terms of European sovereignty, rather than fret over risks to national sovereignty, the present crisis cannot be overcome. До тех пор, пока мы не начнем мыслить понятиями европейского суверенитета, а не волноваться о риске для национального суверенитета, преодолеть сегодняшний кризис не удастся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!