Sentence examples of "Terrible" in English with translation "страшный"

<>
He has a terrible cold. Он страшно простужен.
Am I making a terrible mistake? Может, я совершаю страшную ошибку?
Nothing is so terrible as an earthquake. Нет ничего страшнее землетрясения.
You are all making a terrible mistake! Вы все совершаете страшную ошибку!
Guilt is a terrible thing to waste. Вина - самое страшное чувство.
And everywhere there were these terrible problems. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Now, baldness, it's a terrible thing. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
The most terrible enemy is a former friend. Самый страшный враг -- бывший друг.
They drive people to avenge terrible misdeeds, saying: Они подталкивают людей совершать страшные злодеяния со словами:
But a terrible cruel dragon named Smaug burned everything down! Но страшный жестокий дракон по имени Смог выжег все вокруг!
So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful. Значит, мисс Хилли думала, что вы знали про ужасно страшное.
That's not going to do anything terrible to him." Ничего страшного с ним не случится."
They see a bright light and hear a terrible noise. Они увидели яркий свет и страшный шум.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
The dream is terrible but the Lord is full of charity. Страшен сон - да милостив Бог.
We see this in the terrible history of European anti-Semitism. Мы видим это в страшной истории европейского антисемитизма.
Well, the book came out in October, and nothing terrible has happened. И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
That is indeed terrible, when someone elses soul enters into your own body. Это действительно страшно, когда в твое собственное тело входит чужая жизнь.
I had a terrible headache but didn’t want to cancel the evening. У меня страшно болела голова, однако я не хотела отказываться от похода в кино.
They drive people to avenge terrible misdeeds, saying: “We claim we represent true justice.... Они подталкивают людей совершать страшные злодеяния со словами: «Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.