Ejemplos de uso de "Timorese" en inglés con traducción al ruso

<>
The Timorese Police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity. Была введена в действие и в настоящее время укрепляется тиморская Группа полицейского резерва.
Fifty-eight Timorese have been recruited as prison wardens and are being trained by the international personnel. Пятьдесят восемь тиморцев были наняты в качестве тюремных надзирателей и в настоящее время они проходят подготовку под руководством международных сотрудников.
The military component of UNMISET continues to facilitate contacts between the Timorese and Indonesian security forces. Военный компонент МООНПВТ по-прежнему содействует налаживанию контактов между тиморскими и индонезийскими силами безопасности.
The Timorese were conscious of the great difficulties ahead as they travelled the arduous road towards 8 August 1999. Тиморцы осознавали огромные трудности, которые ждут их впереди на трудном пути, ведущем их к 8 августа 1999 года.
Other tasks could include observing and reporting upon the situation, patrolling, and providing advice to Timorese counterparts. Другие задачи могли бы включать наблюдение и представление докладов о складывающейся ситуации, патрулирование и предоставление консультаций тиморским коллегам.
Indeed, the struggle for independence was sustained largely through the mobilization of an active and critical mass of Timorese. Победить в длительной борьбе за независимость удалось во многом благодаря мобилизации активных и критически настроенных масс тиморцев.
In addition, Timorese authorities have requested external assistance to set up database-management systems and administrative support. Кроме того, тиморские власти просят о помощи извне для создания систем управления базами данных и помощи в плане административной поддержки.
Indeed, the Timorese people have consistently shown that what they want from their government is openness, dialogue, and majority voting under the rule of law. Действительно, тиморцы всегда демонстрировали, что хотят от правительства открытости, диалога, голосования путем простого большинства и верховенства закона.
UNMISET's military component has also made efforts to foster close collaboration between the Timorese national security forces. Военный компонент МООНПВТ также прилагает усилия для развития тесного сотрудничества между тиморскими национальными силами безопасности.
In another important step towards “Timorizing” the Administration, last Monday I appointed Timorese District or Deputy District Administrators in all 13 districts of the country. В прошлый понедельник я предпринял еще один важный шаг в целях «тиморизации» администрации — я назначил руководителей или заместителей руководителей окружных административных органов из числа тиморцев во всех 13 округах страны.
International staff would also assist in the training of Timorese counterparts, including prosecutors, case managers and national police investigators. Международный персонал будет также содействовать подготовке тиморских коллег, включая обвинителей, управляющих делами и национальных полицейских дознавателей.
We also believe that UNTAET must intensify its efforts to bring about reconciliation among the Timorese people, including those who continue to favour the idea of autonomy. Мы также считаем, что ВАООНВТ должна активизировать усилия по достижению примирения между тиморцами, в том числе теми, кто продолжает выступать за автономию.
To date, some international advisers continue to perform line functions because of a lack of skilled and experienced Timorese nationals. До настоящего времени в связи с отсутствием квалифицированного и опытного персонала из числа тиморских граждан ряд международных советников продолжают выполнять функции по оперативному руководству.
They expressed the view that operational policing, especially in Dili, should involve the Timorese as soon as possible and expressed concern about being marginalized in the eyes of their own people. Они высказывали мнение о том, что тиморцев необходимо как можно скорее привлечь к несению оперативной полицейской службы, особенно в Дили, и выражали озабоченность тем, что выглядят ущербными в глазах своего собственного народа.
These students represent the initial batch of Timorese Government scholars, and more are expected to arrive in 2009 and succeeding years. Эти студенты являются первой партией стипендиатов тиморского правительства, и в 2009 году, равно как в последующие годы, их число будет возрастать.
At first, the UN, like many Timorese, including José Ramos-Horta, the country’s Nobel Laureate president who won election last May, had hoped that a national unity government could be formed. Сначала миссия ООН, как и многие тиморцы, включая Хосе Рамос Хорта – президента страны и лауреата Нобелевской премии, одержавшего победу на выборах в мае прошлого года, надеялась, что можно будет сформировать правительство национального единства.
The Special Panels for Serious Crimes of the District Court of Dili, composed of international and Timorese judges, have convicted 38 accused persons. Специальными коллегиями по тяжким преступлениям Окружного суда Дили, в состав которых входят международные и тиморские судьи, осуждено 38 обвиняемых.
The National Museum, Gallery and Community Science Centre, which is part of Uma Fukun, would eventually provide the Timorese people with educational and entertainment opportunities with assistance from foreign academic institutions and United Nations entities. Национальный музей, галерея и Общинный научный центр, являющийся частью «Ума фукун» в конечном итоге предоставят тиморцам возможности для получения образования и проведения досуга при содействии иностранных научных учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций.
In addition to its work in supporting civil society, UNMISET has continued to train Timorese human rights officers working within the Human Rights Unit. Помимо деятельности в поддержку гражданского общества МООНПВТ продолжает вести подготовку тиморских сотрудников по правам человека, работающих в группе по правам человека.
The main aim of the programme is to prepare a large number of Timorese for an alternative to public sector employment and to open opportunities for social involvement to unemployed youth and their enrolment in vocational training. Главная цель программы заключается в подготовке большого числа тиморцев в качестве варианта для получения работы в государственном секторе и в открытии возможностей для участия в жизни общества безработной молодежи и их приема на курсы профессиональной подготовки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.