Sentence examples of "UDAR" in English

<>
Translations: all7 удар7
The three parties that have cultivated this nihilism — Svoboda, Batkivshchyna, and Udar — can hardly be surprised at the result. Партиям «Свобода», «Батькивщина» и УДАР, демонстрирующим такой нигилизм, вряд ли стоит удивляться результату.
Along with Udar, the party headed by former boxer and Western media darling Vitali Klitschko, these parties routinely disassociate themselves from any violence. Вместе с партией УДАР, возглавляемой бывшим боксером и любимцем западных СМИ Виталием Кличко, эти партии постоянно открещиваются от любого насилия.
The Udar party of Kyiv Mayor Vitali Klitschko, the ex-boxing world champion, will join Poroshenko’s alliance, it said on its website. Партия «УДАР» мэра Киева и бывшего чемпиона мира по боксу Виталия Кличко заявила на своем сайте, что она присоединяется к альянсу Порошенко.
Tymoshenko’s opposition party, Batkivshchyna, was reported to have received 22 percent; the Communist Party, 15 percent; UDAR, 12 percent; and the virulent nationalist group Svoboda, 9 percent. Оппозиционная партия Тимошенко «Батькивщина» получила, как сообщается, 22%, Коммунистическая партия – 15%, УДАРу досталось 12%, а ярым националистам из объединения «Свобода» - 9%.
Vitali Klitschko, a champion boxer and head of a new party called UDAR, said at a Monday press conference that he wants the opposition groups to join together to put Ukraine on “a democratic path” and remove “the Yanukovych regime.” Чемпион по боксу Виталий Кличко, возглавляющий новую партию УДАР, заявил в понедельник на пресс-конференции, что он хочет объединения всех оппозиционных групп, чтобы они могли направить Украину на «демократический путь» и сместить «режим Януковича».
Yanukovych has faced a formidable troika in Vitali Klitschko (the head of UDAR), Oleh Tyahnybok (the leader of the Svoboda party) and Arseniy Yatsenyuk (who has taken over the helm of the Fatherland party from the imprisoned former prime minister Yuliya Tymoshenko). Януковичу противостоит внушительная тройка в лице Виталия Кличко (лидер УДАРа), Олега Тягнибока (лидер партии «Свобода») и Арсения Яценюка (который принял бразды правления партией «Батькивщина» из рук оказавшегося за решеткой экс-премьера Юлии Тимошенко).
Whether as a genuine effort at conciliation or as ploy to divide the opposition, he offered last week to bring Arseniy Yatsenyuk, leader of the Batkivshchyna (Fatherland) Party, and Vitali Klitschko, who heads the Ukrainian Democratic Alliance for Reform (UDAR), into the government, as prime minister and deputy prime minister respectively. В попытке истинного примирения или раскола оппозиции Янукович на прошлой неделе пригласил в правительство лидера партии «Батькивщина» Арсения Яценюка и Виталия Кличко, который возглавляет Украинский демократический альянс за реформы (УДАР), на должности премьер-министра и заместителя премьер-министра, соответственно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.