Verwendungsbeispiele von "Ulaanbaatar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ulaanbaatar is the capital of Mongolia. Улан-Батор является столицей Монголии.
The Ulaanbaatar Declaration on Democracy, Good Governance and Civil Society, adopted at the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, recognized that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms were interdependent and synergic. Улан-Баторская декларация о демократии, надлежащем управлении и гражданском обществе, принятая на пятой Международной конференции по новым и восстановленным демократиям, признает, что демократия, защита и соблюдение прав человека и основных свобод являются взаимозависимыми и содействуют единой цели.
However, in our country, rural-to-urban migration over concentrated in Ulaanbaatar drastically reduces populations in rural areas, and weakens opportunities to operate production and service businesses in aimags and soums. Однако в Монголии в результате миграции из сельских районов в городские, которая приобрела чрезмерные масштабы в Улан-Баторе, заметно сокращается численность сельского населения и сужается круг возможностей для функционирования производственных предприятий и предприятий сферы обслуживания в аймаках и сомонах.
This programme will, we believe, facilitate the design and piloting of methodologies which other new or restored democracies can use for the preparation of their national action plans, country information notes and democracy indicator databases, as agreed under the Ulaanbaatar Plan of Action. Мы надеемся, что эта программа будет содействовать разработке и опробованию методологий, которые новые или возрожденные демократии смогут использовать при разработке своих национальных планов действий, информационных материалов по странам и баз данных по вопросам демократии, как это было согласовано в Улан-Баторском плане действий.
Over 34 per cent of the population resides in the capital, Ulaanbaatar City, where the density is higher than in other parts of the country; 23 per cent of the population lives in other provincial centres. Свыше 34 % всего населения проживает в столице- городе Улан-Батор, где плотность населения выше, чем в других частях страны; 23 % населения проживает в других провинциальных центрах.
In operative paragraph 3, the draft resolution therefore encourages Member States, the relevant organizations of the United Nations system, other international organizations, national parliaments and non-governmental organizations to contribute actively to the follow-up and to make additional efforts to identify possible steps in support of the efforts of Governments, including those set out in the Ulaanbaatar Declaration and Plan of Action. Поэтому в пункте 3 проекта резолюции содержится призыв к государствам-членам, соответствующим организациям системы Организации Объединенных Наций, другим международным организациям, национальным парламентам и неправительственным организациям активно вносить вклад в последующую деятельность по итогам Конференции и приложить дополнительные усилия для определения возможных мер в целях поддержки усилий правительств, включая меры, изложенные в Улан-Баторской декларации и Плане действий.
During the reporting period, IAEA carried out on-site verification activities at the Isotope Centre waste storage facility in Ulaanbaatar and the Nuclear Research Centre of the National University of Mongolia in accordance with the safeguards agreement and additional protocol. В течение рассматриваемого периода МАГАТЭ провело инспекции на местах объекта «Изотопный центр» для хранения отходов в Улан-Баторе и Центра ядерных исследований при Национальном университете Монголии в соответствии со своим соглашением о гарантиях и дополнительным протоколом.
The Government of Mongolia is conducting negotiations with the United Nations Organization on Drugs and Crime on organizing a workshop on the Ratification and Legislative Implementation of Universal Anti-Terrorism Conventions and organized crime convention, anti-corruption and anti-money-laundering standards in Ulaanbaatar this year. Правительство Монголии ведет переговоры с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности относительно организации в Улан-Баторе в этом году семинара-практикума по ратификации и законодательному претворению в жизнь универсальных антитеррористических конвенций и стандартов, предусмотренных конвенциями о борьбе с организованной преступностью, коррупцией и отмыванием денег.
In this context, the Subcommittee was pleased to be informed that the National Seminar on Sustainable Tourism Development held in Ulaanbaatar, Mongolia in 2003 had been very useful and that the Seminar on Crisis Management in Tourism held in Lombok in 2003 had been a great success. В этой связи Подкомитет с удовлетворением принял к сведению информацию о том, что национальный семинар по устойчивому развитию туризма, проведенный в Улан-Баторе в 2003 году, и семинар по регулированию кризисных ситуаций в секторе туризма, проведенный в Ломбоке, Индонезия, в 2003 году, были весьма успешными.
A national seminar on Diversification of Agricultural and Mineral Sectors, International Trade and Development for Mongolia was held in Ulaanbaatar on 19-21 October 2005, in cooperation with the Ministry of Industry and Trade of Mongolia and German Technical Cooperation (GTZ) Export-Oriented Industrial and Trade Policy Project. 19-21 октября 2005 года в Улан-Баторе в сотрудничестве с министерством промышленности и торговли Монголии и c проектом " Ориентированная на экспорт промышленная и торговая политика " Германского фонда технического сотрудничества (ГТЦ) был проведен национальный семинар по теме " Диверсификация сельскохозяйственного и минерального секторов, международная торговля и развитие для Монголии ".
The Ministers also welcomed the proposal to set up in Ulaanbaatar an international think tank to enhance the analytical capability of landlocked developing countries needed to maximize the efficiency of the coordinated efforts for the effective implementation of the internationally agreed provisions, particularly the Almaty Programme of Action and the Millennium Development Goals. Министры также приветствовали предложение создать в Улан-Баторе международный научно-исследовательский центр с целью укрепления аналитического потенциала развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, необходимого для максимального повышения эффективности скоординированных усилий в целях полного осуществления согласованных на международном уровне положений, в частности Алматинской программы действий и Целей в области развития Декларации тысячелетия.
Mr. Kim Sam-hoon (Republic of Korea): I would like to begin by extending my delegation's heartfelt congratulations to the Government of Mongolia and, in particular, to Foreign Minister Luvsangiin Erdenechuluun, on the success of the fifth International Conference of New or Restored Democracies, excellently prepared and hosted with great dedication by Mongolia in Ulaanbaatar from 10 to 12 September this year. Г-н Ким Сам Хун (Республика Корея) (говорит по-английски): В самом начале позвольте мне выразить сердечные поздравления правительству Монголии и, в частности, Министру иностранных дел Лувсангийну Эрдэнэчулуну, в связи с успешным проведением Пятой международной конференции новых или возрожденных демократий, которую Монголия провела в Улан-Баторе, отлично к ней подготовившись и с чувством огромной приверженности, с 10 по 12 сентября этого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!