Sentence examples of "Uncommon" in English with translation "редкий"

<>
Very quickly they told me, "Kidney cancer is an uncommon disease. Они очень быстро мне объяснили: "Рак почки - это редкое заболевание.
Though uncommon, spreads may change during extreme trading conditions or when the world market is not active. Редко, но спреды могут меняться в экстремальных условиях торговли или при неактивности мирового рынка.
In principle, if each individual just exercised regularly and was careful about caloric intake, obesity would be uncommon. В принципе, если бы каждый человек регулярно занимался физическими упражнениями и был осторожен с потреблением калорий, случаи ожирения были бы редкими.
Today, actual wars between countries over water resources are uncommon, owing to improved dialogue and cross-border cooperation. Сегодня, благодаря укреплению диалога и международного сотрудничества, государства редко воюют из-за водных ресурсов.
Though uncommon, it occasionally becomes necessary to turn off the services that power an individual game’s online play. Хотя это и происходит редко, но иногда нам необходимо отключить службы, которые поддерживают некоторые игры по сети.
This is a very uncommon issue, but we’re aware of it and are working to correct the issue. Это очень редкая проблема, мы пытаемся найти способы ее устранения.
If you set a manual bid, keep in mind that it's uncommon to spend more than the bid you set, but it's possible. Если вы устанавливаете ставку вручную, имейте в виду, что есть вероятность превышения ставки, хотя это случается редко.
Groups of experts are not uncommon in the UN process, but only rarely does their work rise from the UN’s basement to a summit of the world’s 20 most powerful states. Группы экспертов – частое явление в работе ООН, однако крайне редко их труд выходит за рамки ООН и поднимается до высот саммита 20 самых влиятельных государства мира.
It is probable that in 1913, while financial panics were not uncommon, high inflation was still largely seen by the founders of the Fed as a relatively rare phenomenon associated with wars and their immediate aftermath. Вполне вероятно, что в 1913 году, когда финансовые паники не были редкостью, высокая инфляция еще в значительной степени рассматривалась учредителями ФРС как относительно редкое явление, связанное с войнами и их непосредственными последствиями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!