Beispiele für die Verwendung von "Utopia" im Englischen
For example, representatives from the FNMD were featured in popular magazines such as Epoca, AR, and Utopia, as well as in Mujeres-Hoy, which is a very important feminist newspaper.
Например, представители ФНМД стали героями материалов, опубликованных в популярных журналах, таких как " Epoca ", " AR " и " Utopia ", а также во влиятельной феминистской газете " Mujeres-Hoy ".
In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive.
В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately.
Утопия - слово, выбранное Мором преднамеренно.
Ultimately, in the Communist utopia, conflicts of interests would melt away.
В конце концов, в коммунистической утопии конфликты интересов должны были раствориться.
But as Oscar Wilde said, progress is the realisation of Utopia.
Но, как говорил Оскар Уайльд, прогресс есть воплощение Утопии.
This is an interior design firm that is literally called Utopia.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago.
Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
Иначе говоря, все сводится либо к непозволительному цинизму, либо к тоталитарной утопии.
Of course, this is Utopia; it's a formula for paralysis, not freedom.
Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
This second Edo era may sound like a poetic utopia, but it has some influence:
Вторая эпоха Эдо может звучать, как поэтическая утопия, но она имеет некоторое влияние:
Is a virtual world likely to be a utopia, would be one way I'd say it.
Является ли виртуальный мир утопией, я бы так сказал.
With the collapse of optimism, contemporary apocalyptic belief lays more stress on catastrophe and less on utopia.
С провалом оптимизма современная апокалипсическая вера придает больше значения катастрофе, чем утопии.
As for the anarchists, their utopia of widespread self-management - tied to outdated historical references - appeared entirely unsuitable.
Что касается анархистов, то их утопия широко распространенного самоуправления - привязанная к устарелым историческим ссылкам - оказалась полностью несостоятельной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung