Exemples d’usage de "Valiant Holding" en anglais avec traduction en russe

<>
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
The Kremlin media began publishing favorable articles about Trump and about his valiant David and Goliath campaign against the evil establishment. Кремлевские средства массовой информации начали публиковать благожелательные статьи о Трампе и его героической кампании — Давид против Голиафа, — кампании против зловредного истеблишмента.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Take the notary's counsel, he's a valiant man of law. Найми адвоката, он порядочный служитель закона.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
Riding across the fjords like a valiant, pungent reindeer king! Скачет через фьорды как храбрый немытый король оленей!
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Economists have made valiant efforts to assess computers" impact on the production of goods and services, and to measure their contribution to productivity. Экономисты приложили громадные усилия, чтобы оценить воздействие компьютеров на производство товаров и услуг и измерить их вклад в рост производительности труда.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
These countries have appealed to the World Bank for financing, and the Bank made a valiant effort in 2008 to help through its new Global Food Crisis Response Program (GFCRP). Эти страны обратились к Всемирному банку за финансовой помощью, и банк сделал титаническое усилие в 2008 году для того, чтобы оказать помощь посредством своей новой программы по борьбе с глобальным продовольственным кризисом (GFCRP).
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
British Prime Minister Gordon Brown has made a valiant effort to get the rest of Europe to honor the modest aid pledges made at the G-8 Summit in 2005, but it has been a tough fight, and one that hasn’t been won. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун приложил героические усилия для того, чтобы заставить остальные европейские страны выполнить скромные обязательства по оказанию помощи, взятые на себя Большой Восьмеркой на саммите 2005 года, однако это нелегкая борьба, которая еще не закончена.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
But such efforts to incorporate radical uncertainty into economic models, valiant though they are, suffer from the impossible dream of taming ambiguity with math and (in Masch’s case) with computer science. Однако данные попытки учесть радикальную неопределённость в экономических моделях, несмотря на всю их смелость, имеют недостаток – нереализуемую мечту обуздать неясность с помощью математики или (как в случае Маша) компьютерных вычислений.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
US Secretary of State John Kerry’s valiant effort to save the Israeli-Palestinian peace process is about to end in failure. Героические усилия госсекретаря США Джона Керри по спасению палестино-израильского мирного процесса вот-вот завершатся неудачей.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
Moreover, countries like Ethiopia are making valiant, indeed remarkable, efforts to overcome their problems, despite the lack of adequate, and long-promised, help from the world’s richest countries. Кроме того, страны как Эфиопия предпринимают героические и действительно выдающиеся попытки преодолеть свои проблемы, несмотря на нехватку адекватной и давно обещанной помощи от самых богатых стран мира.
What is holding things up? За чем дело стало?
Valiant won the A.M. Turing Award — often called the Nobel Prize of computing — for this contribution, which helped spawn the field of computational learning theory. За свой вклад в науку Вэлиант был удостоен премии имени Алана Тьюринга (A.M. Turing Award) — ее часто называют Нобелевской премией в области вычислительной техники, — и это помогло сформировать целую область знаний, связанную с теорией компьютерного обучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !