Sentence examples of "WTO" in English

<>
Wine, Women and the WTO Вино, женщины и ВТО
Clustering and networking arrangements also play an important role in firm birth and survivals, for example in the tourism industry (Keller 2000; WTO, 2001). Механизмы территориально-производственного кооперирования и сетевых связей также играют важную роль в создании и выживании компаний, например в индустрии туризма (Keller 2000; WTO, 2001).
and hopefully, WTO will listen: и мы надеемся, что ВТО прислушается:
6. A new trade round should be launched at the WTO Ministerial Meeting in November, signaling the intention of all members to persevere on the path of free trade. 6. На ноябрьской встрече стран-участниц всемирной торговой организации (WTO) должен быть начат новый раунд переговоров, говорящий о намерении всех членов этой организации неуклонно придерживаться курса на развитие свободной торговли.
Is Russia Reconsidering WTO Entry? Россия пересматривает свое возможное вступление в ВТО?
One product of this partnership is a joint publication with the South Centre of a monograph, The WTO Multilateral Trade Agenda and the South, for which there has been great demand from developing countries. Одним из результатов такого сотрудничества стало опубликование совместно с Центром Юга монографии «The WTO Multilateral Trade Agenda and the South» («Программа действий ВТО в сфере многосторонней торговли и Юг»), которая пользуется большим спросом в развивающихся странах.
Fixing, not Sinking, the WTO Укрепить, а не потопить ВТО
Further information on the TRIPS Agreement and the work of the TRIPS Council can be found on the WTO Web site at http://www.wto.org (go to the “A-Z list” and click on “Intellectual property”). Дополнительную информацию о Соглашении по ТАПИС и работе Совета по ТАПИС можно получить на Web-сайте ВТО по адресу http://www.wto.org (выйти на " A-Z list " и нажать " Intellectual property ").
22 WTO document WT/DS266. 22 Документ ВТО WT/DS266.
The most important reason for ignoring these shouts is that, behind the scenes but not really hidden, the chief force organizing the demonstrations is America's organized labor, a movement with terrible problems with free trade (Nafta, trade with China, the WTO), anything, indeed, that looks like a global free market. Движущая сила демонстрантов – за кулисами, но не совсем вне видимости – профсоюзы Америки, организация, с ревностным отношением к свободной торговле (Nafta – Северо-Американская Ассоциация Международной Торговли; WTO – Мировая Торговая Организация; торговля с Китаем), ко всему, походящему на глобальный свободный рынок.
China's Looming WTO Revolution Китай в преддверии вступления в ВТО
China breezes into the WTO. Китай изо всех сил стремится в ВТО.
WTO Readies Red Carpet For Russia ВТО готовит красную ковровую дорожку для России
Yet WTO rules have their flaws. Однако и у правил ВТО есть свои недостатки.
The WTO is at a crossroads. ВТО в данные момент находится на распутье.
Russia on verge of WTO membership Россия находится на грани вступления в ВТО
Vietnam still remains outside the WTO. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
The WTO is not an exclusive club. ВТО — не эксклюзивный клуб.
China’s and the WTO: Unfinished Business Китай и ВТО: Незаконченная история
“We want Russia to join the WTO. «Мы хотим, чтобы Россия вступила в ВТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.