Sentence examples of "Warm" in English with translation "нагреваться"

<>
Your wireless headset may become warm during charging. Во время зарядки беспроводная гарнитура может нагреться.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up. Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
These heating elements here, they heat up and they warm the shoe. Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь.
A warmer ocean releases CO2, just as a warm Coca-Cola does. Нагретый океан высвобождает CO2 точно так же, как тёплая кока-кола.
When used for a long period of time, the device may feel warm. При использовании в течение длительного промежутка времени устройство может нагреться.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4-5.8 °C during this century. В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4-5,8 °C.
Even schoolchildren can recite some projected outcomes: oceans will warm and glaciers will melt, causing sea levels to rise and salt water to inundate low-lying coastal areas. Даже школьники могут наизусть пересказать некоторые из ожидаемых последствий: океаны нагреются и ледники растают, из-за чего уровень моря поднимется, и вода затопит низинные прибрежные области.
Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress. А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться.
It has warmed about 1°C (1.8°F) over the past century, and is predicted by the United Nations' climate panel (IPCC) to warm between 1.6-3.8°C (2.9-6.8°F) during this century, mainly owing to increased CO2. Она нагрелась на 1°C (1,8°F) за прошлый век и, согласно прогнозам экспертной группы ООН (IPCC), нагреется еще на 1,6-3,8°C (2,9-6,8°F) в течение этого века, главным образом, вследствие увеличения выбросов CO2.
And more CO2 causes more warming. Больший объём CO2 провоцирует ещё большее нагревание.
We'll look at ocean warming. поговорим о нагревании океана.
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming. Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается.
But the entire planet warms up when there's a big El Nino. Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета.
The most obvious point about global warming is that the planet is heating up. Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается.
Just as a warming planet puts us all at risk, scaling up action early benefits everyone. Нагревающаяся планета становится угрозой для всех нас, поэтому раннее начало массовых действий пойдёт всем на пользу.
If the dynamometer bearings are independently heated, the emission test shall begin no longer than 20 minutes after dynamometer warming. Если же они нагреваются независимо, то испытание на выбросы должно начинаться не позднее чем через 20 минут после обогрева динамометра.
During the 1980s and 1990s, heating from greenhouse gases warmed the upper layers of the ocean, which affected global surface temperatures. В 1980-х и 1990-х годах из-за парниковых газов верхние слои океана нагревались, что повышало глобальные поверхностные температуры.
(Boats would spray seawater droplets into clouds above the oceans to make them reflect more sunlight back into space, reducing warming). (Лодки распыляли бы капли морской воды в облака над океаном, чтобы те отражали больше солнечного света обратно в космос, тем самым уменьшая нагревание Земли).
It has an atmosphere that expands and contracts as Pluto warms and cools during its 248 year orbit around the Sun. Его атмосфера то расширяется, то сокращается по мере нагревания и охлаждения планеты, которая делает один виток вокруг Солнца за 248 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.