Sentence examples of "Way" in English with translation "манера"

<>
Approach the problem in a less tinny way. Подойдите к решению проблемы в менее консервативной манере.
The way she talks gets on my nerves. Её манера говорить нервирует меня.
These books tell our history in an odd way. Эти книги рассказывают нас о нашей истории в необычной манере.
Tom's way of talking gets on my nerves. Манера Тома говорить действует мне на нервы.
Your way of thinking is quite distinct from mine. Твоя манера мышления очень отличается от моей.
I don't like his smart way of talking. Мне не нравится его дерзкая манера говорить.
He was saying this in a less effeminate way. Он это говорил не в такой уж безобидной манере.
He did this in a demagogical, nationalistic and populist way. Однако делал он это в демагогической, националистической и популистской манере.
Daniel had his own way, more direct and brutal than mine. Даниель вел на свой манер, более честно и жестоко, чем я.
And he just kind of does it in a lascivious way. И он это делает в такой похотливой манере.
Former prime minister Victor Chernomyrdin conveyed this dilemma in his usual lethargic way. Бывший премьер-министр Виктор Черномырдин выразил эту дилемму в своей обычной апатичной манере:
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
So seeing this in a very simple, dignified way was a very powerful experience. Поэтому для достижения максимального эффекта, нужно делать все в очень простой манере.
Human lives do not unfold in a predictable fashion the way Mars orbits the sun. Жизнь людей не протекает в предсказуемой манере, подобно вращению Марса вокруг Солнца.
In his own quiet way, President Joko “Jokowi” Widodo of Indonesia has shown similar courage. В своей особой, спокойной манере президент Индонезии Джоко «Джокови» Видодо демонстрирует схожую смелость.
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. Я не мог его понять; я не мог настроиться на его манеру говорить.
And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way. И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way. С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
After all, we don't talk in the same way to every person we meet during the day. В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня.
We have a way to look at Earth like that, you know, "I am the man. The final man. Есть у нас такая манера смотреть на Землю сверху вниз: "Я - Человек. Я - Венец".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!